the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
Księga Ezdrasza 7:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Ten-ci tedy jest przepis listu, który dał Artakserkses Ezdraszowi kapłanowi, uczonemu w słowiech i w przykazaniu Pańskim i w ustawach jego nad Izraelem.
A oto odpis listu, który Ezdrasz, kapłan, uczony, znawca treści przykazań i ustaw PANA nadanych Izraelowi, otrzymał od króla Artachszasta:
A to jest odpis listu, który król Artakserkses dał Ezdraszowi, kapłanowi, uczonemu w Prawie, biegłemu w Israelu w rzeczach nakazanych przez WIEKUISTEGO oraz w Jego ustawach.
A tenci jest przepis listu, który dał król Artakserkses Ezdraszowi, kapłanowi nauczonemu w zakonie, i biegłemu w tych rzeczach, które przykazał Pan, i w ustawach jego w Izraelu.
A oto odpis listu, który król Artakserkses dał Ezdraszowi, kapłanowi i uczonemu, biegłemu w słowach przykazań PANA i w jego ustawach w Izraelu:
A to jest odpis listu, który król Artakserkses dał Ezdraszowi, kapłanowi, uczonemu, biegłemu w treści przykazań Pana i jego ustaw, jakie nadał Izraelowi:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the copy: Ezra 4:11, Ezra 5:6
a scribe: Ezra 7:6, Matthew 23:2, Matthew 23:13, Mark 7:1-13
Reciprocal: Ezra 7:7 - Artaxerxes Ezra 7:21 - Ezra the priest Nehemiah 8:1 - Ezra Nehemiah 8:9 - Ezra Nehemiah 12:26 - Nehemiah Isaiah 49:23 - kings Daniel 9:25 - from Matthew 2:4 - scribes
Gill's Notes on the Bible
Now this is the copy of the letter that the King Artaxerxes gave unto Ezra the priest,.... This title relating to his office is justly given him, since he was the son of an high priest, and lineally descended from Aaron, as the above account of his pedigree shows:
the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the Lord, and of his statutes to Israel; the doubling of the word "scribe" shows that he was very wise and learned in the law, in the commandments and statutes of it the Lord gave to Israel; not only in the language of it in which it was written, but in the matter and substance of it, in the things contained in it; for ×××¨× "dibre", signfiies "things" as well as words.