Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Ezdrasza 7:27

Błogosławiony Pan, Bóg ojców naszych, który to dał w serce królewskie, aby uwielbił dom Pański, który jest w Jeruzalemie;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Heart;   Liberality;   Temple;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Temple;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Heart, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Fausset Bible Dictionary - Ezra, the Book of;   Persia;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   God of the Fathers;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Artaxerxes ;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Persia;   Smith Bible Dictionary - Per'sia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prayer;   The Jewish Encyclopedia - Liturgy;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
O błogosławionyż Pan, Bóg ojców naszych, który dał nieco takowego w serce królewskie, aby tak zacnie oślachcił dom Pański, który jest w Jeruzalem.
Nowe Przymierze Zaremba
Błogosławiony niech będzie PAN, Bóg naszych ojców, który w ten sposób natchnął serce króla, aby ozdobić dom PANA w Jerozolimie,
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Niech będzie wychwalony WIEKUISTY, Bóg naszych przodków, który dał to do serca króla, aby ozdobiłDom WIEKUISTEGO w Jeruszalaim,
Biblia Tysiąclecia
Błogosławiony Pan, Bóg ojców naszych, który to dał w serce królewskie, aby uwielbił dom Pański, który jest w Jeruzalemie;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ezdrasz powiedział: Błogosławiony niech będzie PAN, Bóg naszych ojców, który włożył w serce króla pragnienie, aby ozdobić dom PANA, który jest w Jerozolimie;
Biblia Warszawska
Błogosławiony niech będzie Pan, Bóg naszych ojców, który tak natchnął serce króla, aby w dostojeństwo ubrać świątynię Pana, która jest w Jeruzalemie,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Blessed: There is a most amiable spirit of piety in these reflections. Instead of expatiating on the praises of his munificent patron, or boasting of his own services, he blesses God for "putting such a thing in the king's heart;" and for all the assistance and favour shown him by the king and his counsellors. Ezra 6:22, 1 Chronicles 29:10-30, Philippians 4:10

put such: Ezra 6:22, Nehemiah 2:12, Nehemiah 7:5, 2 Corinthians 8:16, Hebrews 8:10, Hebrews 10:16, James 1:17, Revelation 17:17

in the king's heart: Nehemiah 2:8, Proverbs 21:1

to beautify: Isaiah 60:13

Reciprocal: Genesis 43:14 - And God Exodus 35:21 - General Exodus 35:34 - he hath 1 Samuel 25:32 - General 1 Kings 8:50 - and give them 2 Chronicles 18:31 - God moved them 2 Chronicles 30:12 - the hand of God 2 Chronicles 31:8 - blessed 2 Chronicles 32:23 - gifts 2 Chronicles 33:13 - brought him Ezra 1:1 - the Lord Ezra 4:7 - the Syrian tongue Ezra 5:14 - the king Nehemiah 1:11 - grant Nehemiah 13:14 - house Psalms 96:9 - in the beauty of holiness Psalms 102:14 - General Psalms 126:3 - General Proverbs 3:6 - In Proverbs 16:1 - preparations Proverbs 29:26 - ruler's favour Jeremiah 40:5 - or go Daniel 1:9 - General Haggai 1:14 - stirred Matthew 21:3 - straightway Luke 6:38 - and it Luke 7:5 - and John 13:2 - put Acts 5:30 - God Acts 7:23 - it came Acts 22:14 - The God Acts 28:10 - laded Romans 6:17 - But Philippians 2:13 - to will

Gill's Notes on the Bible

Blessed be the Lord God of our fathers,.... This is Ezra's thanksgiving to God for the above decree:

which hath put such a thing as this in the king's heart; which he rightly took to be of God, who wrought in him to will and to do:

to beautify the house of the Lord which is in Jerusalem; to provide for the ornamenting of it, for vessels in it, as well as for sacrifices; for as for the building of it, that was finished.

Barnes' Notes on the Bible

An abrupt transition from the words of Artaxerxes to those of Ezra. Compare a similar abrupt change in Ezra 6:6. The language alters at the same time from Chaldee to Hebrew, continuing henceforth to be Hebrew until the close of the book.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile