Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 42:15

Przetoż teraz słuchajcie słowa Pańskiego, ostatki Judzkie! Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski: Jeźli wy upornie przy tem zostaniecie, abyście szli do ziemi Egipskiej, a pójdziecieli, abyście tam mieszkali:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Foreknowledge of God;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashtoreth;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Foreknowledge;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Remnant of Israel;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Przetoż słuchajcie teraz słowa Pańskiego, wy ostatkowie Judy, Pan zastępów, Bóg izraelski, tak mówi: Jeśli się pewnie obrócicie do Egiptu, a wnidziecie tam ku mieszkaniu.
Nowe Przymierze Zaremba
to posłuchajcie Słowa PANA, reszto Judy! Tak mówi PAN Zastępów, Bóg Izraela: Jeżeli rzeczywiście postanowicie iść do Egiptu, mieszkać tam jako cudzoziemcy,
Nowa Biblia Gdańska (2012)
wtedy, o resztko Judy, słuchajcie głosu WIEKUISTEGO! Tak mówi WIEKUISTY Zastępów, Bóg Israela: Jeżeli rzeczywiście zwrócicie wasze oblicze, by pójść do Micraim i pójdziecie, by tam zagościć,
Biblia Tysiąclecia
Przetoż teraz słuchajcie słowa Pańskiego, ostatki Judzkie! Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski: Jeźli wy upornie przy tem zostaniecie, abyście szli do ziemi Egipskiej, a pójdziecieli, abyście tam mieszkali:
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To posłuchajcie teraz słowa PANA, resztko Judy: Tak mówi PAN zastępów, Bóg Izraela: Jeśli w uporze przy tym zostaniecie, aby pójść do ziemi Egiptu, i pójdziecie, aby tam przebywać;
Biblia Warszawska
To słuchajcie słowa Pana, resztko Judy! Tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Jeżeli rzeczywiście zamierzacie iść do Egiptu i pójdziecie, by tam przebywać jako obcy przybysze,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If: If ye are determined to go into Egypt, the evils which ye dreaded by staying in your own land shall overtake and destroy you there; "and there shall ye die." God turned the policy of the wicked to their own destruction; for while they thought themselves safe in Egypt, there Nebuchadnezzar destroyed both them and the Egyptians. Jeremiah 42:17, Jeremiah 44:12-14, Genesis 31:21, Deuteronomy 17:16, Daniel 11:17, Luke 9:51

Reciprocal: Numbers 25:6 - in the sight of Moses 1 Kings 22:19 - Hear thou 2 Kings 12:17 - set his face Ecclesiastes 8:11 - fully Jeremiah 10:1 - General Jeremiah 44:24 - Hear

Gill's Notes on the Bible

And now therefore hear the word of the Lord, ye remnant of Judah,.... A small remnant indeed, a few that were left in the land; who ought therefore to have admired the distinguishing goodness of Providence in preserving them in it; where they should have continued and made use of their privilege, to the glory of God and their mutual good:

thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; the Lord of armies above and below, the Lord God omnipotent, and so able to protect them in their land; and who had a peculiar favour to Israel, and stood in a particular relation to them, and therefore would do it, of which they had no reason to doubt; but, disobliging him, what judgments might they not expect?

if you wholly set your faces to enter into Egypt: are resolved upon it, and are actually engaged in it; turning their faces from Judea towards Egypt, and obstinately pursuing it, nor can be reclaimed from it: the phrase expresses their resolution, impudence, and obstinacy:

and go to sojourn there: to be sojourners and strangers there, as their fathers had been before; the remembrance of which was enough to set them against going into Egypt any more.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 42:15. If ye - set your faces to enter into Egypt, &c. — Every evil that ye dreaded by staying in your own land shall come upon you in Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile