the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Przekład Toruński
I KsiÄga Królewska 1:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Idźże do króla Dawida, a mów do niego: Królu mój panie, izaliś ty nie przysiągł służebnicy twej tak mówiąc: Salomon, syn twój, będzie już królował po mnie, a on siedzieć będzie na stolicy mojej. Przeczże tedy króluje Adoniasz?
Idź, a wnijdź do króla Dawida, i mów do niego: Izaliś ty królu, panie mój, nieprzysiągł służebnicy twojej, mówiąc: Salomon, syn twój, będzie królował po mnie, a on będzie siedział na stolicy mojej? Przeczże tedy króluje Adonijasz?
Wstąp do króla i powiedz: Królu, mój panie, czy nie ty sam przysiągłeś swojej służącej, że mój syn Salomon zostanie królem po tobie i zasiądzie na twoim tronie? Dlaczego więc królem został Adoniasz?
Wejdź, przybliż się do króla Dawida i mu powiedz: Czy nie ty sam, mój panie i królu, przysiągłeś twojej służebnicy, słowami: Twój syn Salomon będzie po mnie panował; tylko on zasiądzie na moim tronie. Czemu więc panuje Adonija?
Idź, a wnijdź do króla Dawida, i mów do niego: Izaliś ty królu, panie mój, nieprzysiągł służebnicy twojej, mówiąc: Salomon, syn twój, będzie królował po mnie, a on będzie siedział na stolicy mojej? Przeczże tedy króluje Adonijasz?
Idź i wejdź do króla Dawida, i powiedz mu: Czyż ty, mój panie, królu, nie przysiągłeś swojej służącej: Twój syn Salomon będzie królował po mnie i on zasiądzie na moim tronie? Dlaczego więc króluje Adoniasz?
Idź zaraz do króla Dawida i powiedz mu: Przecież przysiągłeś, panie mój, królu, twojej służebnicy, mówiąc: Salomon, twój syn, zostanie po mnie królem i on zasiądzie na moim tronie. Dlaczego więc został królem Adoniasz?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Assuredly: 1 Kings 1:11, 1 Kings 1:17, 1 Kings 1:30, 1 Chronicles 22:6-13
sit: 1 Kings 1:17, 1 Kings 1:24, 1 Kings 1:30, 1 Kings 1:35, 1 Kings 1:48, 1 Kings 2:12, Deuteronomy 17:18, 1 Chronicles 29:23, Psalms 132:11, Psalms 132:12, Isaiah 9:7, Jeremiah 33:21, Luke 1:32, Luke 1:33
Reciprocal: 1 Kings 1:46 - General 2 Kings 11:19 - he sat 1 Chronicles 14:4 - Solomon Proverbs 4:3 - General
Gill's Notes on the Bible
Go and get thee in unto King David,.... That is, go into the chamber where the king lay, at once, without any ceremony:
and say unto him, didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? though no mention is elsewhere made of such an oath, there undoubtedly was one, of which Nathan had knowledge, either from David or Bathsheba, or from them both, or might be present himself at the making of it; for not only Bathsheba affirms it, 1 Kings 1:17; but David owns it and confirms it, 1 Kings 1:30;
why then doth Adonijah reign? surely it cannot be with the king's knowledge and consent, so manifestly contrary to his promise and oath.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 1:13. Go and get thee in unto King David — He knew that this woman had a sovereign influence over the king. If Bath-sheba was a source of pleasure to David, must she not also have been a source of pain to him? For could he ever forget the guilty manner in which he acquired her?
Didst not thou - swear — It is very likely that David made such an oath, and that was known only to Bath-sheba and Nathan. It is nowhere else mentioned.