Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Przekład Toruński

I Księga Królewska 1:35

This verse is not available in the BPT!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Israel;   Nathan;   Politics;   Solomon;   Throne;   Zadok;   Torrey's Topical Textbook - Judah, the Tribe of;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - David;   Nathan;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Benaiah;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Nathan;   Queen;   Shiloah, Waters of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Gihon;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   David;   Gihon;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Sad'ducees;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Prince;   Ruler;   Sadducees;   Zadok;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Stamtąd potym przyjdźcie za nim, a przyszedszy, siądzie na stolicy mojej, a będzie królował miasto mnie, abowiem mu ja rozkażę, aby on był książęciem nad Izraelem i nad Judą.
Biblia Gdańska (1632)
Potem pójdziecie za nim; a on przyszedłszy, siądzie na stolicy mojej, i będzie królował miasto mnie; bom mu ja rozkazał, aby był wodzem nad Izraelem i nad Judą.
Nowe Przymierze Zaremba
Potem ruszcie za nim w górę, a kiedy tu wrócicie, niech zasiądzie na moim tronie i niech zostanie królem po mnie. Jego ustanowiłem księciem nad Izraelem i Judą.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
I pociągniecie za nim, aby przybył, i zasiadł na mym tronie oraz panował zamiast mnie. Bowiem jego ustanowiłem, by był księciem nad Israelem i nad Judą.
Biblia Tysiąclecia
Potem pójdziecie za nim; a on przyszedłszy, siądzie na stolicy mojej, i będzie królował miasto mnie; bom mu ja rozkazał, aby był wodzem nad Izraelem i nad Judą.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem pójdziecie za nim, a on przyjdzie i zasiądzie na moim tronie, i będzie królował na moje miejsce. Jego bowiem ustanowiłem wodzem nad Izraelem i nad Judą.
Biblia Warszawska
Potem idźcie za nim, gdy przyjdzie i usiądzie na moim tronie; on zostanie królem po mnie, jego bowiem ustanowiłem księciem nad Izraelem i Judą.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sit: 1 Kings 1:13, 1 Kings 1:17, 1 Kings 2:12

I have: 1 Kings 2:15, 1 Chronicles 23:1, 1 Chronicles 28:4, 1 Chronicles 28:5, Psalms 2:6, Psalms 72:1, *title Psalms 72:1, Psalms 72:2

Gill's Notes on the Bible

Then ye shall come up after him,.... When anointed, proclaimed, and cheered, then he was to mount the mule, and ride before them as their king, at the head of them; they following after, in token of their subjection to him:

that he may come and sit upon my throne; at Jerusalem, in the king's palace, and there exercise his kingly power he would now be invested with:

for he shall be king in my stead; even during David's life, as well as after his decease:

and I have appointed him to be ruler over Israel, and over Judah; that is, over all the twelve tribes of Israel Judah may be particularly mentioned, though included in Israel, because Adonijah had invited the men of Judah to his feast and party, 1 Kings 1:9; and therefore had they not been named, might think he had no power over them.

Barnes' Notes on the Bible

Over Israel and over Judah - There is no anticipation here of the subsequent division of the kingdom; the antithesis between Judah and Israel already existed in the reign of David 2 Samuel 2:9; 2 Samuel 19:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile