Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Przekład Toruński
II KsiÄga Samuela 24:4
This verse is not available in the BPT!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Wszakoż słowu królewskiemu musiał dosyć uczynić Joab i hetmani wojska. A tak wyszedszy od obliczności królewskiej, jechali obliczać lud izraelski.
Wszakoż słowu królewskiemu musiał dosyć uczynić Joab i hetmani wojska. A tak wyszedszy od obliczności królewskiej, jechali obliczać lud izraelski.
Biblia Gdańska (1632)
Wszakże przemogło słowo królewskie Joaba i hetmany wojska. Przetoż wyszedł Joab, i hetmani wojska od oblicza królewskiego, aby policzyli lud Izraelski.
Wszakże przemogło słowo królewskie Joaba i hetmany wojska. Przetoż wyszedł Joab, i hetmani wojska od oblicza królewskiego, aby policzyli lud Izraelski.
Nowe Przymierze Zaremba
Zdanie króla przeważyło jednak nad opinią Joaba oraz dowódców wojska i Joab wraz z dowódcami wyszedł od króla, aby dokonać spisu ludności Izraela.
Zdanie króla przeważyło jednak nad opinią Joaba oraz dowódców wojska i Joab wraz z dowódcami wyszedł od króla, aby dokonać spisu ludności Izraela.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Jednak królewskie słowo przemogło Joaba i wodzów wojska. Tak Joab odszedł sprzed oblicza króla, wraz z wodzami wojska, by przygotować obliczenie synów Israela.
Jednak królewskie słowo przemogło Joaba i wodzów wojska. Tak Joab odszedł sprzed oblicza króla, wraz z wodzami wojska, by przygotować obliczenie synów Israela.
Biblia Tysiąclecia
Wszakże przemogło słowo królewskie Joaba i hetmany wojska. Przetoż wyszedł Joab, i hetmani wojska od oblicza królewskiego, aby policzyli lud Izraelski.
Wszakże przemogło słowo królewskie Joaba i hetmany wojska. Przetoż wyszedł Joab, i hetmani wojska od oblicza królewskiego, aby policzyli lud Izraelski.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słowo króla jednak przemogło Joaba i dowódców wojska. Joab i dowódcy wojska wyszli więc od króla, aby policzyć lud Izraela.
Słowo króla jednak przemogło Joaba i dowódców wojska. Joab i dowódcy wojska wyszli więc od króla, aby policzyć lud Izraela.
Biblia Warszawska
Słowo króla przeważyło jednak wobec Joaba i wobec dowódców wojska. Wyruszył więc Joab i dowódcy wojska od króla, aby przeprowadzić spis ludności w Izraelu.
Słowo króla przeważyło jednak wobec Joaba i wobec dowódców wojska. Wyruszył więc Joab i dowódcy wojska od króla, aby przeprowadzić spis ludności w Izraelu.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the king's: 1 Chronicles 21:4, Ecclesiastes 8:4
went out: Exodus 1:17, Acts 5:29
Gill's Notes on the Bible
Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host,.... Who it seems were of the same mind with Joab, and were against numbering the people, yet their arguments and remonstrances were of no avail with the king; he was determined it should be done, and laid his commands upon them to do it, which they were obliged to comply with:
and Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel; seeing him resolute and determined, they submitted, took his orders, and set out to execute them.