Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Przekład Toruński

Ewangelia Łukasza 23:8

This verse is not available in the BPT!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Curiosity;   Herod;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Galilee;   Herod;   Miracles;   Pilate;   Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Easton Bible Dictionary - Miracle;   Fausset Bible Dictionary - Herod;   Jehoram;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - Herod;   Herod's Palace;   Luke, Gospel of;   Miracles, Signs, Wonders;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Pilate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority of Christ;   Desire;   Hearing;   Herod;   Hope;   Humiliation of Christ;   Jerusalem (2);   Miracles;   Nation (2);   Sign ;   Time;   Trial of Jesus;   Unconscious Faith;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   People's Dictionary of the Bible - Miracle;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pilate;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Herod;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Pilate, Pontius;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I ujzrawszy Herod Jezusa, radował się barzo, bo go pragnął widzieć od niemałego czasu, dlatego, iż wiele o nim słychał i nadziewał się, że miał widzieć jaki znak przezeń uczyniony.
Biblia Gdańska (1632)
A Herod ujrzawszy Jezusa, uradował się bardzo; bo go z dawna pragnął widzieć, dlatego, iż wiele o nim słyszał, i spodziewał się, iż miał ujrzeć jaki cud od niego uczyniony.
Nowe Przymierze Zaremba
Na widok Jezusa Herod bardzo się ucieszył, bo już od dłuższego czasu chciał Go spotkać; słyszał bowiem o Nim i miał nadzieję, że zobaczy jakiś cud przez Niego dokonany.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A Herod, kiedy ujrzał Jezusa, bardzo się ucieszył, bowiem z powodu wieści o nim, od dość znacznego czasu chciał go zobaczyć. Miał też nadzieję zobaczyć jakiś cud, który się dokonuje przez niego.
Biblia Tysiąclecia
A Herod ujrzawszy Jezusa, uradował się bardzo; bo go z dawna pragnął widzieć, dlatego, iż wiele o nim słyszał, i spodziewał się, iż miał ujrzeć jaki cud od niego uczyniony.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na widok Jezusa Herod bardzo się ucieszył. Od dawna bowiem pragnął go zobaczyć, ponieważ wiele o nim słyszał i spodziewał się, że ujrzy jakiś cud przez niego dokonany.
Biblia Warszawska
Herod tedy, ujrzawszy Jezusa, bardzo się ucieszył, gdyż od dłuższego już czasu pragnął go zobaczyć, ponieważ słyszał o nim i spodziewał się ujrzeć jakiś cud przez niego dokonany.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for: Luke 9:7-9, Matthew 14:1, Mark 6:14

and he: Luke 4:23, 2 Kings 5:3-6, 2 Kings 5:11, Acts 8:19

Reciprocal: 2 Kings 8:4 - Tell Luke 9:9 - And he Luke 13:32 - that fox Luke 19:3 - he sought Acts 4:27 - of a Acts 24:24 - he sent Acts 25:3 - desired

Gill's Notes on the Bible

And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad,.... For though he had been brought up in his country, and had so frequently preached, and wrought miracles there, he had never seen him before; and to have a sight of him, was a great indulgence to his curiosity:

for he was desirous to see him of a long season; perhaps ever since he had heard of his fame, and had entertained a notion that Christ was John the Baptist risen from the dead, whom he had beheaded; and therefore was desirous of seeing him, that he might know whether he was John or not:

because he had heard many things of him; concerning his doctrine, and miracles, and especially the latter; how that he cast out devils, and healed all manner of diseases, and even raised the dead to life:

and he hoped to have seen some miracle done by him; which would have still more gratified his curiosity, and have been the subject of further inquiry and conversation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile