the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Przekład Toruński
Ewangelia Åukasza 24:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
I wróciwszy się od grobu, oznajmiły to wszytko onym jedennaściom i inym wszytkim.
A wróciwszy się od grobu, oznajmiły to wszystko onym jedenastu i innym wszystkim.
A po powrocie od grobowca doniosły o tym jedenastu oraz całej reszcie.
I wróciły od grobu oraz oznajmiły to wszystko jedenastu, i wszystkim pozostałym.
A wróciwszy się od grobu, oznajmiły to wszystko onym jedenastu i innym wszystkim.
A wróciwszy od grobu, oznajmiły to wszystko jedenastu i wszystkim pozostałym.
I zawróciwszy od grobowca, doniosły o tym jedenastu i wszystkim pozostałym.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 24:22-24, Matthew 28:7, Matthew 28:8, Mark 16:7, Mark 16:8, Mark 16:10
Reciprocal: John 4:28 - General
Gill's Notes on the Bible
And returned from the sepulchre,.... Quickly, immediately, as soon as ever the angel had done speaking to them; they fled from the sepulchre in great haste, as persons frightened and amazed, with fear and reverence, on account of the vision they saw, and with joy at what was told them; see Matthew 28:8
and told all these things; as that the stone was rolled away from the sepulchre: and that they found not the body of Jesus in it; that they had seen a vision of angels, who had told them, that Christ was risen, and had put them in mind of some words of his spoken to the disciples in their hearing in Galilee:
unto the eleven, and to all the rest; of the disciples: not only to the eleven apostles, but the seventy disciples, and as many others as were assembled together, perhaps the hundred and twenty, Acts 1:15. The Persic version very wrongly reads, "to all the twelve"; for Judas was not now one of them, nor alive; and Matthias was not yet chosen.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 28:1-11.