Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
II KsiÄga Kronik 29:18
Wtedy przybyli do króla Hiskiasza i donieśli: Oczyściliśmy całą świątynię PANA, ołtarz całopalny wraz ze wszystkimi jego przyborami, stół dla rzędów chleba wraz ze wszystkimi jego przyborami,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Potym szli do króla Ezechiasza i opowiedzieli mu: Oczyściliśmy wszytek kościół Pański i ołtarz ku paleniu ofiar i wszytki naczynia jego i stół pokładny ze wszem naczyniem jego.
Potym szli do króla Ezechiasza i opowiedzieli mu: Oczyściliśmy wszytek kościół Pański i ołtarz ku paleniu ofiar i wszytki naczynia jego i stół pokładny ze wszem naczyniem jego.
Biblia Gdańska (1632)
Potem weszli do króla Ezechyjasza, i rzekli: Oczyściliśmy wszystek dom Pański, i ołtarz całopalenia, i wszystkie naczynia jego, i stół pokładny i wszystkie naczynia jego;
Potem weszli do króla Ezechyjasza, i rzekli: Oczyściliśmy wszystek dom Pański, i ołtarz całopalenia, i wszystkie naczynia jego, i stół pokładny i wszystkie naczynia jego;
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Potem weszli do króla Chiskjasza i powiedzieli: Oczyściliśmy cały Dom WIEKUISTEGO, ołtarz całopalenia, wszystkie jego naczynia, stół wystawny i wszystkie jego naczynia.
Potem weszli do króla Chiskjasza i powiedzieli: Oczyściliśmy cały Dom WIEKUISTEGO, ołtarz całopalenia, wszystkie jego naczynia, stół wystawny i wszystkie jego naczynia.
Biblia Tysiąclecia
Potem weszli do króla Ezechyjasza, i rzekli: Oczyściliśmy wszystek dom Pański, i ołtarz całopalenia, i wszystkie naczynia jego, i stół pokładny i wszystkie naczynia jego;
Potem weszli do króla Ezechyjasza, i rzekli: Oczyściliśmy wszystek dom Pański, i ołtarz całopalenia, i wszystkie naczynia jego, i stół pokładny i wszystkie naczynia jego;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem poszli do króla Ezechiasza i powiedzieli: Oczyściliśmy cały dom PANA, ołtarz całopalenia i wszystkie jego przedmioty, stół pokładny i wszystkie jego naczynia.
Potem poszli do króla Ezechiasza i powiedzieli: Oczyściliśmy cały dom PANA, ołtarz całopalenia i wszystkie jego przedmioty, stół pokładny i wszystkie jego naczynia.
Biblia Warszawska
Następnie poszli do króla Hiskiasza i rzekli: Oczyściliśmy całą świątynię Pańską, ołtarz całopaleń i wszystkie jego przybory oraz stół chlebów pokładnych i wszystkie jego przybory,
Następnie poszli do króla Hiskiasza i rzekli: Oczyściliśmy całą świątynię Pańską, ołtarz całopaleń i wszystkie jego przybory oraz stół chlebów pokładnych i wszystkie jego przybory,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the altar: 2 Chronicles 4:1, 2 Chronicles 4:7
the showbread: 2 Chronicles 4:8, 2 Chronicles 13:11
Reciprocal: 1 Chronicles 23:28 - purifying 1 Chronicles 23:29 - for the showbread 2 Chronicles 15:8 - the altar of the Lord 2 Chronicles 33:16 - repaired
Gill's Notes on the Bible
Then they went in to Hezekiah the king,.... In his palace:
and said, we have cleansed all the house of the Lord; the several parts of it, and apartments belonging to it:
and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof; which they cleansed and scoured, and put in their proper place, and which Ahaz had removed:
and the shewbread table, with all the vessels thereof; which had lain neglected and profaned, but were now put in order.