Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

II Księga Samuela 11:13

Dawid zaś zaprosił go do siebie, podjął go jedzeniem i piciem, a nawet go upił. Wieczorem jednak Uriasz do domu nie poszedł. Ułożył się na posłaniu wśród sług swojego pana.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Continence;   David;   Drunkenness;   Ingratitude;   Lasciviousness;   Uriah;   Thompson Chain Reference - David;   Drunkenness;   Intemperance;   Intoxication;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Torrey's Topical Textbook - Drunkenness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drunkenness;   Uriah;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Easton Bible Dictionary - David;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Joab;   Marriage;   Samuel, Books of;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bathsheba;   People's Dictionary of the Bible - David;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Nimrod;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Drunkenness;   Joab;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Uriah, Urijah;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Potym go Dawid przyzwał do siebie, a jadł z niem i pił i upoił do. A wyszedszy w wieczór, spał na swym łożu z służebniki pana swego nie szedł do domu swego.
Biblia Gdańska (1632)
Potem go wezwał Dawid, aby jadł i pił przed nim, i upoił go: wszakże wyszedłszy w wieczór, spał na łożu swojem z sługami pana swego, a do domu swego nie wszedł.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Potem Dawid go zaprosił i przed nim jadł, pił, i go upił. Ale wieczorem wyszedł, by położyć się na swym posłaniu przy sługach swojego pana; jednak nie zszedł do swego domu.
Biblia Tysiąclecia
Potem go wezwał Dawid, aby jadł i pił przed nim, i upoił go: wszakże wyszedłszy w wieczór, spał na łożu swojem z sługami pana swego, a do domu swego nie wszedł.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Dawid wezwał go, aby jadł i pił w jego obecności, i upoił go. Lecz wieczorem wyszedł i spał na swoim łożu ze sługami swego pana, a do swego domu nie poszedł.
Biblia Warszawska
Dawid zaprosił go, aby jadł i pił u niego, i upił go. Wieczorem wyszedł, aby się położyć na swoim posłaniu wraz ze sługami swojego pana. Lecz do swojego domu nie poszedł.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made him: Genesis 19:32-35, Exodus 32:21, Habakkuk 2:15

with the servants: 2 Samuel 11:9

Reciprocal: 2 Samuel 12:12 - secretly 2 Samuel 13:26 - let my brother 2 Samuel 13:28 - heart is merry Proverbs 20:1 - General

Gill's Notes on the Bible

And when David had called him,.... Invited him to sup with him:

he did eat and drink before him; very freely and plentifully:

and he made him drunk: this was another sin of David's, done in order to make him forget his oath and vow, and that being inflamed with wine, desires might be excited in him to go home and lie with his wife; but even this scheme did not succeed:

and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord: in the guard room, where he had lain before:

but went not down to his house; for he was not so drunk but he remembered his oath, and kept his resolution not to go down to his own house; the Lord no doubt working upon his mind and disinclining him to it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 11:13. He made him drunk — Supposing that in this state he would have been off his guard, and hastened down to his house.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile