the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
II KsiÄga Samuela 7:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I umocniłeś lud twój izraelski, aby był ludem twem na wieki, a ty, abyś był Panem i Bogiem ich.
I zmocniłeś sobie lud twój Izraelski, abyć był ludem aż na wieki; a ty Panie stałeś się im za Boga.
Utwierdziłeś sobie Twój israelski lud, by Ci był ludem na wieki; zaś Ty, WIEKUISTY, stałeś się ich Bogiem.
I zmocniłeś sobie lud twój Izraelski, abyć był ludem aż na wieki; a ty Panie stałeś się im za Boga.
Ustanowiłeś sobie bowiem swój lud, Izraela, aby był dla ciebie ludem na wieki. A ty, PANIE, stałeś się jego Bogiem.
I ustanowiłeś sobie swój lud izraelski jako swój lud na wieki, a Ty, Panie, jesteś ich Bogiem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
confirmed: Genesis 17:7, Deuteronomy 26:18
art become: 2 Samuel 7:23, Exodus 15:2, Deuteronomy 27:9, 1 Chronicles 17:22, Psalms 48:14, Isaiah 12:2, Jeremiah 31:1, Jeremiah 31:33, Jeremiah 32:38, Hosea 1:10, Zechariah 13:9, John 1:12, Romans 9:25, Romans 9:26, 1 Peter 2:10
Reciprocal: Exodus 6:7 - will take
Gill's Notes on the Bible
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel [to be] a people unto thee for ever,.... So long as they were obedient to him, and observed his laws and statutes, and abode by his worship and ordinances, otherwise he would write a "loammi" on them, as he has, see Hosea 1:9;
and thou, Lord, art become their God; their covenant God, they having avouched him to be their God, and he having avouched them to be his people, Deuteronomy 26:17.