Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Dzieje Apostolskie 7:29

Te słowa sprawiły, że Mojżesz uciekł z Egiptu i stał się przychodniem w ziemi madiamskiej. Tam urodziło mu się dwóch synów.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Government;   Moses;   Peace;   Readings, Select;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Stephen;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Stephen;   Bridgeway Bible Dictionary - Gospel;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Moses;   Old Testament in the New Testament, the;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Future State;   Fausset Bible Dictionary - Madian;   Moses;   Stephen;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Madian;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Stephen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Inspiration and Revelation;   Midian ;   Moses;   Stranger;   Stranger, Alien, Foreigner;   Word;   Morrish Bible Dictionary - Madian ;   Midian, Midianites ;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Stephen;   Smith Bible Dictionary - Ma'dian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Tabernacle, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Madian;   Persecution;   Stephen;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Za tymi słowy Mojżesz uciekł i mieszkał jako gość w ziemi madiańskiej, gdzie się mu urodzili dwa synowie.
Biblia Gdańska (1632)
I uciekł Mojżesz za temi słowy i był przychodniem w ziemi Madyjańskiej, gdzie spłodził dwóch synów.
Biblia Przekład Toruński
29 I uciekł Mojżesz z powodu tych słów, i stał się przychodniem w ziemi madiańskiej, gdzie spłodził dwóch synów.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś Mojżesz uciekł na to słowo i stał się cudzoziemcem na ziemi Madian, gdzie spłodził dwóch synów.
Biblia Tysiąclecia
I uciekł Mojżesz za temi słowy i był przychodniem w ziemi Madyjańskiej, gdzie spłodził dwóch synów.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na te słowa Mojżesz uciekł i był cudzoziemcem w ziemi Madian, gdzie spłodził dwóch synów.
Biblia Warszawska
I uciekł Mojżesz z powodu tego słowa, i stał się przychodniem w ziemi madiańskiej, gdzie zrodził dwóch synów.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 2:14-22, Exodus 4:19, Exodus 4:20

Madian: Exodus 18:2-4

Reciprocal: Exodus 2:15 - fled Exodus 2:22 - for he said Exodus 18:3 - two sons Deuteronomy 31:2 - I am an

Gill's Notes on the Bible

Then fled Moses at this saying,.... For hereby the thing was known to Pharaoh, being presently carried to court, who sought to kill him for it, Exodus 2:15 The Jews have a very fabulous story, that Moses was taken up upon it, and put in prison, and delivered into the hands of an executioner to be put to death; but that God wrought a miracle for him; he made his neck as hard as a pillar of marble, and the sword turned upon the neck of the executioner, and he died; and God sent Michael, the prince, in the likeness of the executioner, who took Moses by the hand, and led him out of Egypt, and left him at the borders of it, the distance of three days' journey c but the truth of the matter is, as Stephen relates, he fled directly, as soon as he heard the above words, for he knew his life was in the utmost danger:

and was a stranger in the land of Madian; which, as Josephus says d, lay near the Red sea, and took its name from one of the sons of Abraham by Keturah. Philo the Jew e says, it was on the borders of Arabia; and according to Jerom f, it was near Arnon and Areopolis, the ruins of which only were shown in his days; here he sojourned many years with Jethro the priest of that place:

where he begat two sons; whose names were Gershom and Eliezer, having married Zipporah, the daughter of Jethro, Exodus 18:2.

c Shalshaleth Hakabala, fol. 5. 2. & Chronicon Mosis, fol. 6. 1. d Antiqu. l. 2. c. 11. sect. 1. e De Vita Mosis, l. 1. p. 609. f De locis Hebr. fol. 93. B.

Barnes' Notes on the Bible

Then fled Moses ... - Moses fled because he now ascertained that what he had done was known. He supposed that it had been unobserved, Exodus 2:12. But he now thought that the knowledge of it might reach Pharaoh, and that his life might thus be endangered. Nor did he judge incorrectly; for as soon as Pharaoh heard of it, he sought to take his life, Exodus 2:15.

Was a stranger - Or became a sojourner πάροικος paroikos, one who had a temporary abode in the land. The use of this word implies that he did not expect to make that his permanent dwelling.

In the land of Madian - This was a part of Arabia. “This would seem,” says Gesenius, “to have been a tract of country extending from the eastern shore of the Elanitic Gulf to the region of Moab on the one hand, and to the vicinity of Mount Sinai on the, other. The people were nomadic in their habits, and moved often from place to place.” This was extensively a desert region, an unknown land; and Moses expected there to be safe from Pharaoh.

Where he begat two sons - He married Zipporah, the daughter of “Reuel” Exodus 2:18, or “Jethro” Numbers 10:29; Exodus 3:1, a “priest” of Midian. The names of the two sons were Gershom and Eliezer, Exodus 18:3-4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile