Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Kaznodziei 2:10

Czegokolwiek zapragnęły moje oczy, pozwalałem im oglądać z bliska. Nie odmawiałem sobie najmniejszej radości! Tak, moje serce cieszyło się owocem całego mego trudu. Na tym właśnie polegał mój udział w tym, że go podejmowałem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Epicureans;   Industry;   Investigation;   Joy;   Pleasure;   Self-Indulgence;   Vanity;   Wisdom;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Earthly;   Enjoyment;   Joy;   Joy-Sorrow;   Sinners;   Torrey's Topical Textbook - Joy;   Music;   Vanity;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Joy;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Israel, History of;   Jewels, Jewelry;   Joy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Winter ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Labor;   Mad;   The Jewish Encyclopedia - Eye;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 1;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Wszytko, czego jedno pożądały oczy moje, nie zabraniałem im, anim odmawiał sercu mojemu żadnego wesela, abowiem serce moje miało wesele ze wszytkiej pracy mojej, a toć był dział mój ze wszytkiej mej roboty.
Biblia Gdańska (1632)
A wszystkiego, czego pożądały oczy moje, nie zabraniałem im, anim odmawiał sercu memu żadnego wesela; ale serce moje weseliło się ze wszystkiej pracy mojej. A toć był dział mój ze wszystkiej pracy mojej.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Czego pożądały moje oczy tego im nie wzbraniałem; nie odmawiałem mojemu sercu żadnej radości, bo cieszyło się moje serce z całej mojej pracy i był to mój dział po całej mojej pracy.
Biblia Tysiąclecia
A wszystkiego, czego pożądały oczy moje, nie zabraniałem im, anim odmawiał sercu memu żadnego wesela; ale serce moje weseliło się ze wszystkiej pracy mojej. A toć był dział mój ze wszystkiej pracy mojej.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie wzbraniałem swoim oczom niczego, czego pragnęły, nie odmawiałem swemu sercu żadnej uciechy; moje serce bowiem radowało się z całego mojego trudu. A to był mój dział za cały mój trud.
Biblia Warszawska
I niczego, czego tylko zapragnęły moje oczy, nie odmawiałem im; nie wzbraniałem mojemu sercu żadnego wesela, owszem, moje serce radowało się z wszelkiego mojego trudu. I taka była moja nagroda za wszelki mój trud.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whatsoever: Ecclesiastes 3:22, Ecclesiastes 6:9, Ecclesiastes 11:9, Genesis 3:6, Genesis 6:2, Judges 14:2, Job 31:1, Psalms 119:37, Proverbs 23:5, 1 John 2:16

my heart rejoiced: Ecclesiastes 2:22, Ecclesiastes 5:18, Ecclesiastes 9:9, Psalms 128:2

Reciprocal: 1 Kings 9:1 - all Solomon's 1 Kings 9:19 - that which Solomon desired 2 Chronicles 7:11 - all that came Proverbs 14:13 - General Proverbs 15:16 - great Proverbs 27:20 - so Ecclesiastes 1:17 - I perceived

Gill's Notes on the Bible

And whatsoever mine eyes desired I kept not from them,.... Though this sense is only mentioned, all are designed; he denied himself of nothing that was agreeable to him, that was pleasing to the eye, to the ear, to the taste, or any other sense; he indulged himself in everything, observing a proper decorum, and keeping himself within the due bounds of sobriety and good sense;

I withheld not my heart from any joy: the Targum says, "from all joy of the law"; but it is to be understood of natural pleasure, and of the gratifications of the senses in a wise and moderate manner;

for my heart rejoiced in all my labours; he took all the pleasure that could be taken in the works he wrought for that purpose before enumerated;

and this was my portion of all my labour; pleasure was what he aimed at, and that he enjoyed; this was the fruit and issue of all his laborious works; the part allotted him, the inheritance he possessed, and the thing he sought after.

Barnes' Notes on the Bible

Portion - A word of frequent occurrence. By it Solomon describes the pleasure found in the act of working and also perhaps the pleasure felt in the process of acquiring wisdom; this pleasure is admitted to be good, if received from God (Ecclesiastes 2:26; Ecclesiastes 5:18; compare 1 Timothy 4:4); but being transitory it is subject to vanity, and therefore does not afford a sufficient answer to the repeated question, “What profit etc.?” Ecclesiastes 1:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 2:10. I withheld not my heart from any joy — He had every means of gratification; he could desire nothing that was not within his reach; and whatever he wished, he took care to possess.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile