Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Estery 2:6

Wzięto go do niewoli i uprowadzono z Jerozolimy jako jednego z wygnańców towarzyszących królowi judzkiemu Jechoniaszowi, którego do niewoli uprowadził Nebukadnesar, król babiloński.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chamberlain;   Jehoiachin;   Mordecai;   Thompson Chain Reference - Coniah;   Jeconiah;   Jehoiachin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Jehoiachin;   Mordecai;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Esther;   Jehoiachin;   Mordecai;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Eunuch;   Exile;   Morrish Bible Dictionary - Jeconiah ;   Jehoiachin ;   People's Dictionary of the Bible - Jair;   Smith Bible Dictionary - Captivities of the Jews;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mordecai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   Jerusalem;   Mordecai;   The Jewish Encyclopedia - Daniel, Book of;   Esther;   Esther, Apocryphal Book of;   Mordecai;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 18;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A ten był zawiedzion z Jeruzalem z onemi, którzy byli zawiedzieni z Jechoniaszem, królem judzkim, które był zawiódł do wiezienia Nabuchodonozor, król babiloński.
Biblia Gdańska (1632)
A ten był przeniesiony z Jeruzalemu z innymi pojmanymi, którzy byli przeniesieni z Jechonijaszem, królem Judzkim, których był zawiódł w niewolę Nabuchodonozor, król Babiloński.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Został on uprowadzony z Jerozolimy razem z jeńcami, zabranymi wraz z Jechonjaszem królem judzkim , którego zaprowadził do niewoli Nebukadnecar król babiloński.
Biblia Tysiąclecia
A ten był przeniesiony z Jeruzalemu z innymi pojmanymi, którzy byli przeniesieni z Jechonijaszem, królem Judzkim, których był zawiódł w niewolę Nabuchodonozor, król Babiloński.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Został on uprowadzony z Jerozolimy wraz z innymi pojmanymi, których uprowadzono razem z Jechoniaszem, królem Judy, którego wziął do niewoli Nabuchodonozor, król Babilonu.
Biblia Warszawska
Został on uprowadzony do niewoli z Jeruzalemu wraz z jeńcami uprowadzonymi razem z królem judzkim Jechoniaszem, którego uprowadził do niewoli Nebukadnesar, król babiloński.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeconiah: 2 Kings 24:6, 2 Kings 24:14, 2 Kings 24:15, 2 Chronicles 36:9, 2 Chronicles 36:10, 2 Chronicles 36:20, Jeboiachin, Jeremiah 22:24, Jeremiah 22:28, Coniah, Jeremiah 24:1

Gill's Notes on the Bible

Who had been carried away from Jerusalem,.... Which, according to some f, is to be connected, not with Mordecai, but with Kish, his great-grandfather; and indeed otherwise Mordecai must be now a very old man, and Esther his first cousin, they being brothers' children, must be at an age, one would think, not to be reckoned among young virgins, and not be so amiable as she is represented; and indeed, according to the former Targum, she was seventy five years of age, which is not credible; and yet this, and more she must be, to be equal to Mordecai, if he was carried captive, as follows:

with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away; which was eleven years before the destruction of Jerusalem, for so long Zedekiah reigned after that captivity of Jeconiah: hence Sir John Marsham g makes this affair of Esther to be within the time of the Babylonish captivity, and places Ahasuerus her husband between Darius the Mede and Cyrus, contrary to history and Scripture, see Daniel 6:28

f Vid. Rainold. de Lib. Apocryph. Praelect. 113, 117, 146. g Chronicon. see. 18. p. 609, 621.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile