the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
KsiÄga Estery 9:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
A posłała listy do wszytkich Żydów, do sta dwudziestu i siedmi ziem króla Aswerusa, opowiedając im pokój i bezpieczeństwo.
Który list Mardocheusz posłał do wszystkich Żydów, do stu i dwudziestu i siedmiu krain królestwa Aswerusowego, pozdrawiając ich łaskawie i uprzejmie.
I rozesłano ten list do wszystkich Judejczyków, do stu dwudziestu siedmiu dzielnic państwa Ahaswerosa, wraz ze słowami przyjaźni i szczerości,
Który list Mardocheusz posłał do wszystkich Żydów, do stu i dwudziestu i siedmiu krain królestwa Aswerusowego, pozdrawiając ich łaskawie i uprzejmie.
Mardocheusz posłał ten list do wszystkich Żydów, do stu dwudziestu siedmiu prowincji królestwa Aswerusa, ze słowami pokoju i prawdy;
Rozesłali też listy do wszystkich Żydów w stu dwudziestu siedmiu prowincjach królestwa Achaszwerosza ze słowami życzenia pokoju i prawdy,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the hundred: Esther 1:1, Esther 8:9
words of peace: Isaiah 39:8, Zechariah 8:19
Reciprocal: Deuteronomy 2:26 - with words 2 Kings 20:19 - peace and truth
Gill's Notes on the Bible
And he sent letters unto all the Jews,.... That is, Mordecai did, signed in the queen's name, and his own:
to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus; among which was Judea, that was become a province, first of the Chaldean, now of the Persian empire, see Ezra 5:8 to whom also these letters were sent, directing and ordering the Jews there to observe these days, who were also concerned in the deliverance wrought:
with words of peace and truth exhorting them to live in peace with one another, and their neighbours, and to constancy in the true religion; or wishing them all peace and prosperity in the most loving and sincere manner.