Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 22:3

Powiedz: Tak mówi Wszechmocny PAN: O, ty grodzie, w którym przelewa się krew, by przybliżyć czas kary! O, ty grodzie, w którym wytwarza się bóstwa na własne skalanie!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Thompson Chain Reference - False;   Idol;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Murder;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Jacob, Blessing of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I powiedz: Tak mówi Pan Bóg: O miasto, które wylewasz krew w pośrodku siebie, przyjdzie czas twój, a któreś czyniło bałwany samo przeciw sobie abyś się oszpeciło.
Biblia Gdańska (1632)
I rzecz: Tak mówi panujący Pan: O miasto, które wylejesz krew w pośrodku siebie; a czynisz plugwe bałwany samo przeciwko sobie, abyś się splugawiło, przychodzić czas twój.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Powiedz: Tak mówi Pan, WIEKUISTY, do miasta, co wylało u siebie krew, aby się zbliżył jego czas; które robiło u siebie bałwany, by się skalać:
Biblia Tysiąclecia
I rzecz: Tak mówi panujący Pan: O miasto, które wylejesz krew w pośrodku siebie; a czynisz plugwe bałwany samo przeciwko sobie, abyś się splugawiło, przychodzić czas twój.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiedz: Tak mówi Pan BÓG: O miasto, które rozlewasz krew u siebie, aby przyszedł twój czas, i czynisz sobie bożki przeciwko sobie, aby się nimi plugawić.
Biblia Warszawska
I powiedz: Tak mówi Wszechmocny Pan: Biada miastu, które u siebie przelewa krew, aby nadszedł jego czas, które robi sobie bałwany, aby się przez nie kalać.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sheddeth: Ezekiel 22:27, Ezekiel 24:6-9, Zephaniah 3:3

that her: Ezekiel 22:4, Ezekiel 7:2-12, Ezekiel 12:25, Romans 2:5, 2 Peter 2:3

and maketh: 2 Kings 21:2-9, Jeremiah 2:1 - Jeremiah 3:25

Reciprocal: Psalms 106:38 - the land Isaiah 1:21 - it was full Jeremiah 6:7 - violence Jeremiah 7:6 - and shed Ezekiel 7:23 - for Ezekiel 21:24 - your transgressions Ezekiel 23:7 - with all their Nahum 3:1 - to

Gill's Notes on the Bible

Then say thou, thus saith the Lord God,.... For though the prophet was to sit as judge, yet in the name of the King of kings, under whose authority he acted:

the city sheddeth blood in the midst of it; openly and impudently, in the face of all, and in great abundance; even innocent blood, as the Targum has it: murders were frequent and common, either through quarrels, or through unrighteous judgments in courts of judicature:

that her time may come; to fill up the measure of her iniquity, and to receive the just punishment of her sins. So the Targum,

"the time of her destruction:''

and maketh idols against herself, to defile herself; being guilty, not only of murder, but of idolatry; she was an idol maker and an idol worshipper; and which was against herself, as well as against God; to her own ruin and destruction, as well as to his dishonour; and it is no wonder she should be defiled with such dunghill gods as these were, as the word used signifies. The Targum renders it, "in the midst of her"; and Kimchi interprets it, by "her", or "above her", upon the mountains and hills.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:3. Her time may come — Till now, it was my long-suffering; she has fulfilled her days - completed the time of her probation; has not mended, but is daily worse; therefore her judgment can linger no longer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile