the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Ezechiela 48:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
A to, co nazbyt zostanie, książęciu będzie należało, tak na tę, jako i na drugą stronę po rozdziale miejsca świętego i w oddzieleniu osiadłości miejskiej przeciw piąci a dwudziestu tysięcy działu, aż do granice ku wschodu słońca, a zasię przeciw stronie zachodniej dwudziestu i piąci tysięcy aż do granic morskich, będzie podle działu książęcego wydzielenie święte i dom święty wpośród miejsca onego.
A to, co zostani, książęce będzie z obu stron ofiary świętej, i osiadłości mejskiej, przed onemi dwudziestu i pięciu tysiącami łokci ofiary aż ku granicy wschodniej, i od zachodu przeciwko tymże dwudziestu i pięciu tysiącom łokci, podle granicy zachodniej przciwko tym działom, książęciu będzie; a to będzie ofiara święta, a świątnica domu będzie w pośrodku niego.
Zaś pozostałe należy do księcia, po obu stronach poświęconej daniny i posiadłości miejskiej, wzdłuż owych dwudziestu pięciu tysięcy daniny, aż do granicy wschodniej; a ku zachodowi wzdłuż dwudziestu pięciu tysięcy, aż do granicy zachodniej; równolegle do udziałów pokoleń to należy do księcia. A poświęcona danina wraz ze świętym Przybytkiem będzie w ich środku.
A to, co zostani, książęce będzie z obu stron ofiary świętej, i osiadłości mejskiej, przed onemi dwudziestu i pięciu tysiącami łokci ofiary aż ku granicy wschodniej, i od zachodu przeciwko tymże dwudziestu i pięciu tysiącom łokci, podle granicy zachodniej przciwko tym działom, książęciu będzie; a to będzie ofiara święta, a świątnica domu będzie w pośrodku niego.
To, co pozostanie, będzie dla księcia z obu stron świętego działu i posiadłości miasta, wzdłuż dwudziestu pięciu tysięcy prętów ofiary aż do granicy wschodniej i na zachód wzdłuż dwudziestu pięciu tysięcy prętów do granicy zachodniej, wzdłuż innych działów, będzie to dla księcia. A będzie to święty dział, a świątynia domu będzie w jego środku.
To, co pozostanie z obu stron świętej daniny i własności miasta, należeć będzie do księcia, a wzdłuż dwudziestu pięciu tysięcy łokci do granicy zachodniej, wzdłuż działów plemion: to należeć będzie do księcia. W środku będzie święta danina wraz ze świątynią.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the residue: Ezekiel 48:22, Ezekiel 34:23, Ezekiel 34:24, Ezekiel 37:24, Ezekiel 45:7, Ezekiel 45:8, Hosea 1:11
and westward: Ezekiel 48:8-10
Gill's Notes on the Bible
And the residue shall be for the prince,.... Not the civil magistrate, but the Prince Messiah; the King, Governor, and Protector of his church and people:
on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city: his portion shall lie on each side of the portion for the sanctuary, the priests and Levites, and for the city and its appurtenances; so that he will be the guardian and preserver of them all; :-:
over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border; or, "before the face" x "of the five and twenty thousand of the oblation", c. that is, next to the tribe of Judah, close by that, and just before the holy oblation of five and twenty thousand reeds, both eastward and westward, should be the portion of the prince on one side:
over against the portions for the prince; or, "over against" these shall be that
for the prince y; parallel with the portions of the several tribes before described shall be that of the prince, which belongs to him:
and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof; that is, the holy oblation of the land for the priests and Levites, and the sanctuary should be between that part of the prince's portion which lay next to Judah, and that which lay next to Benjamin; of which in the next verse.
x ×× ×¤× × "ante facies", Pagninus; "ante faciem", Starckius. y ××¢×ת ×××§×× ×× ×©×× "ex adverso portionum, [id vero] principis erit", Tigurine version; "juxta portiones, principi erit", Cocceius, Starckius.
Barnes' Notes on the Bible
Or, âAnd the residue shall be for the prince - on the one side and on the other side of the holy oblation and of the possession of the city over against the 25,000 of the oblation toward the east border, and westward over against the 25,000 toward the west border, over against the portions (of Judah and Benjamin, between which the oblation was included), shall be âfor the prince; and it shall be that the holy oblation and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.â This exactly describes the position of the princeâs allotments on the borders of the âoblations.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 48:21. And the residue - for the prince — His portion was alongside that of the Levites, from west to east; these were on each side twenty-five thousand cubits in length, from the east to the west. by twelve thousand five hundred cubits in breadth from north to south. The space both above and below was equal, between the tribe of Judah and that of Benjamin to north and south; and the portion of the Levites, which had Judah and Benjamin to the north and south, and the portion of the prince to the east and to the west. See the map.