Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 9:8

A gdy odeszli to czynić, ja zostałem sam. Wówczas padłem na twarz i wołałem: Ach! Wszechmocny PANIE! Wylewasz swój gniew na Jerozolimę! Czy chcesz zniszczyć całą resztę Izraela?!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Forehead;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Horn;   Ink-Horn;   Intercession;   The Jewish Encyclopedia - Ink;   Remnant of Israel;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A gdy takowy mord oni uczynili, a jam pozostał, upadłem na oblicze moje, a zawołałem mówiąc: Ach Panie Boże! Izali już pokazisz wszytki ostatki izraelskie, gdy tak oto rozlewasz popędliwość swą nad Jeruzalem?
Biblia Gdańska (1632)
A gdy ich pozabijali, a jam pozostał, tedym padł na oblicze moje, i zawołałem a rzekłem: Ach panujący Panie! izali ty wytracisz wszystek ostatek Izraelski, wylewając popędliwość swoję na Jeruzalem?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
I stało się, że kiedy zabijali, a ja zostałem upadłem na me oblicze i zawołałem, mówiąc: Ach Panie, WIEKUISTY! Czy chcesz wytępić cały szczątek Israela, wylewając Twój gniew na Jeruszalaim?
Biblia Tysiąclecia
A gdy ich pozabijali, a jam pozostał, tedym padł na oblicze moje, i zawołałem a rzekłem: Ach panujący Panie! izali ty wytracisz wszystek ostatek Izraelski, wylewając popędliwość swoję na Jeruzalem?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy ich zabijali, a ja pozostałem, wtedy padłem na twarz i zawołałem: Ach, Panie BOŻE! Czy wytracisz całą resztkę Izraela, wylewając swoją zapalczywość na Jerozolimę?
Biblia Warszawska
A gdy tak zabijali i pozostałem ja sam, padłem na twarz i z krzykiem mówiłem: Ach! Wszechmocny Panie! Czy chcesz wyniszczyć resztkę Izraela, wylewając swój gniew na Jeruzalem?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that I: Numbers 14:5, Numbers 16:4, Numbers 16:21, Numbers 16:22, Numbers 16:45, Deuteronomy 9:18, Joshua 7:6, 1 Chronicles 21:16, Ezra 9:5

Ah: Ezekiel 4:14, Ezekiel 11:13, Genesis 18:23, Jeremiah 4:10, Jeremiah 14:13, Jeremiah 14:19, Amos 7:2-5

Reciprocal: Genesis 17:3 - General Jeremiah 5:18 - I will not make Jeremiah 30:14 - because Jeremiah 32:17 - Ah Ezekiel 7:8 - pour Ezekiel 14:23 - that I have not Ezekiel 21:12 - howl

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, while they were slaying them,.... That were in the city:

and I was left; in the temple; and the only one that was left there, the rest were slain; for there were none marked in the temple, only in the city, Ezekiel 9:4;

that I fell upon my face; as a supplicant, with great humility:

and cried, and said; being greatly distressed with this awful providence:

ah, Lord God! wilt thou destroy all the residue of Israel; the ten tribes had been carried captive before; there only remained the two tribes of Judah and Benjamin, and these were now threatened with an utter destruction:

in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem? shown in the destruction of men, both in the city and temple, by famine, pestilence, and sword.

Barnes' Notes on the Bible

Left - The prophet was left alone, all who had been around him were slain.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 9:8. Wilt thou destroy all the residue of Israel, On thy pouring out of thy fury upon Jerusalem? — These destroyers had slain the seventy elders, the twenty-five adorers of the sun, and the women that mourned for Tammuz; and on seeing this slaughter the prophet fell on his face, and began to make intercession.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile