the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Ewangelia Jana 6:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A tak Jezus wziąwszy ony chleby i uczyniwszy dzięki, podzielił zwolennikom, zwolennicy zasię tym, co siedzieli; także też i ony ryby, ile jedno chcieli.
Wziął tedy Jezus one chleby, a podziękowawszy rozdał uczniom, a uczniowie siedzącym; także i z onych rybek, ile jedno chcieli.
11 Wziął więc Jezus chleby, podziękował i rozdał uczniom, a uczniowie siedzącym; podobnie uczynił i z rybami, ile tylko chcieli.
A Jezus wziął chleby, uczynił podziękowanie i rozdał uczniom, zaś uczniowie leżącym; podobnie i z rybek, ile chcieli.
Wziął tedy Jezus one chleby, a podziękowawszy rozdał uczniom, a uczniowie siedzącym; także i z onych rybek, ile jedno chcieli.
Wówczas Jezus wziął te chleby i podziękowawszy, rozdał uczniom, a uczniowie siedzącym. Podobnie i z tych rybek, ile tylko chcieli.
Jezus wziął więc chleby i podziękowawszy rozdał uczniom, a uczniowie siedzącym, podobnie i z ryb tyle, ile chcieli.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when: John 6:23, 1 Samuel 9:13, Luke 24:30, Acts 27:35, Romans 14:6, 1 Corinthians 10:31, 1 Thessalonians 5:18, 1 Timothy 4:4, 1 Timothy 4:5
Reciprocal: Joshua 6:12 - the priests 2 Kings 4:4 - and shalt pour 2 Kings 4:43 - They shall eat Matthew 14:19 - he blessed Matthew 14:20 - were Matthew 15:36 - and gave thanks Mark 6:41 - blessed Mark 8:6 - gave thanks Mark 8:8 - and were Luke 1:53 - filled Luke 9:16 - he blessed Luke 9:17 - and there
Gill's Notes on the Bible
And Jesus took the loaves,.... Into his hands, as also the fishes, in order to feed the multitude with them:
and when he had given thanks; for them, and blessed them, or implored a blessing on them, that they might be nourishing to the bodies of men, as was his usual manner, and which is an example to us;
he distributed to the disciples, and the disciples to them that were sat down. The Vulgate Latin, and all the Oriental versions, only read, "he distributed to them that were sat down": but it was not by his own hands, but by the means of the disciples, who received from him, and gave it to them; so that the sense is the same;
and likewise of the fishes, as much as they would; that is, they had as much, both of the bread and of the fishes, distributed to them, and which they took and ate, as they chose: in some printed copies it is read, "as much as he would", and so the Persic version; that is, as much as Jesus would; but the former is the true reading, and makes the miracle more illustrious.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 6:11. Jesus took the loaves — See the notes on Matthew 14:19-21. As there were five loaves and five thousand people, so there was one loaf to every thousand men, independently of the women and children.