Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Marka 15:20

A gdy Go wydrwili, zdjęli z Niego purpurowy płaszcz i ubrali Go w Jego własne szaty. Potem zaś wyprowadzili na ukrzyżowanie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Judge;   Mocking;   Soldiers;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Color, Symbolic Meaning of;   Holman Bible Dictionary - Body;   Insult;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Discipline (2);   Dress (2);   Manuscripts;   Mockery;   Passion Week;   Purple (2);   Scarlet (2);   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Purple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Pilate, Pontius;   Purple;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A gdy go nagrawali, zwlekli go z szarłatu i oblekli w szaty własne, a wywiedli ji, aby go ukrzyżowali.
Biblia Gdańska (1632)
A gdy się z niego naśmiali, zewlekli go z szarłatu, i oblekli go w szaty jego własne, i wiedli go, aby go ukrzyżowali.
Biblia Przekład Toruński
20 A gdy przestali z Niego szydzić, zdjęli z Niego purpurę i oblekli Go w Jego własne szaty, i wyprowadzili Go, aby Go ukrzyżować.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A kiedy go wyśmiali, rozebrali go ze szkarłatu oraz ubrali go w jego szaty. I go odprowadzają, aby go ukrzyżować.
Biblia Tysiąclecia
A gdy się z niego naśmiali, zewlekli go z szarłatu, i oblekli go w szaty jego własne, i wiedli go, aby go ukrzyżowali.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy go wyszydzili, zdjęli z niego purpurę, ubrali go w jego własne szaty i wyprowadzili na ukrzyżowanie.
Biblia Warszawska
A gdy go wyśmiali, zdjęli z niego purpurę i przyodziali go w jego własne szaty. I wyprowadzili go na ukrzyżowanie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and led: Matthew 27:31, John 19:16

Reciprocal: 1 Kings 22:24 - smote Micaiah Psalms 22:7 - laugh Luke 16:19 - purple Luke 23:36 - General Hebrews 9:19 - scarlet Hebrews 13:12 - suffered

Gill's Notes on the Bible

And when they had mocked him,.... To their satisfaction, and had had enough of this sort of diversion:

they took off the purple from him; and so, in their way, unkinged him;

and put his own clothes on him: both that he might be known to be the same person; and that the four soldiers, who had the charge of him, might have the perquisites of his clothes at his execution:

and led him out to crucify him: they led him out of the "praetorium", or judgment hall, and through the city, without the gates of it, to the usual place of crucifixion; he bearing his own cross, when first led out.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile