Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Nehemiasza 12:37

Poszli oni w stronę Bramy Źródlanej, a następnie w górę po schodach Miasta Dawida, wejściem na mur w okolicach pałacu Dawida i aż do Bramy Wodnej na wschodzie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dedication;   Ezra;   Jerusalem;   Stairs;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Levite;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Jerusalem;   Nehemiah;   Siloam, the Pool of;   Temple;   Tombs;   Holman Bible Dictionary - David, City of;   Fountain Gate;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Fountain;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Jeru'salem;   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ascent;   Going;   Jerusalem;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A podle brany nad studnią, weszli przeciwko nim po wschodzie miasta Dawidowego ku górze na mur precz ku domowi Dawidowemu, aż do brany wodnej od wschodu słońca.
Biblia Gdańska (1632)
Potem ku bramie źródła, która przeciwko nim była, wstępowali po schodach miasta Dawidowego, którędy chodzą na mur, a od muru przy domu Dawidowym aż do bramy wodnej na wschód słońca.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Następnie poszli ku bramie Źródła, która była naprzeciw oraz weszli po schodach miasta Dawida, którędy wchodzą na mur; a od muru przy domu Dawida – do wschodniej bramy Wodnej.
Biblia Tysiąclecia
Potem ku bramie źródła, która przeciwko nim była, wstępowali po schodach miasta Dawidowego, którędy chodzą na mur, a od muru przy domu Dawidowym aż do bramy wodnej na wschód słońca.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Następnie przy Bramie Źródlanej, która była naprzeciw nich, szli po schodach miasta Dawida, które prowadzą na mur, znad domu Dawida aż do Bramy Wodnej na wschodzie.
Biblia Warszawska
Następnie posuwali się ku Bramie Źródlanej i szli dalej wprost przed siebie po schodach Miasta Dawida, potem wejściem na mur, które było przy pałacu Dawida aż do Bramy Wodnej na wschodzie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the fountain gate: Nehemiah 2:14, Nehemiah 3:15, Nehemiah 3:16

the stairs: Jerusalem was built on very uneven ground, some hills being enclosed within the walls, there was a necessity, therefore, for steps, by which to ascend and descend; probably similar to what is seen in the city of Bristol. Nehemiah 3:15, 2 Samuel 5:7-9

water gate: Nehemiah 3:26, Nehemiah 8:1, Nehemiah 8:3, Nehemiah 8:16

Gill's Notes on the Bible

And at the fountain gate, which was over against them,.... Of which see Nehemiah 2:14 and which was to the south of the dung gate:

they went up; that is, one of the two companies, that which took to the right on the wall, Nehemiah 12:31 with which these words are to be connected:

by the stairs of the city of David; which went up to the city of Zion, built on an eminence:

at the going up of the wall, above the house of David; where the wall was higher, and there was an ascent to it:

even unto the water gate eastward; of which see Nehemiah 3:26 turning from the south to the east, and so drew nigh the temple.

Barnes' Notes on the Bible

Above the house of David - This choir or procession went above (or beyond) the old palace of David, following the line described in Nehemiah 3:16-26, on their way to the eastern wall.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile