Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Nehemiasza 13:19

Gdy więc przed szabatem w bramach Jerozolimy zapadał zmrok, nakazałem zamykać wrota. Ustaliłem też, że można je otwierać dopiero po szabacie. Przy bramach ustawiłem ponadto moich ludzi z poleceniem: W dniu szabatu nie przepuszczać przez bramy żadnego towaru!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gates;   Harvest;   Sabbath;   Traffic;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Nehemiah;   Reforms, Religious;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Gates;   Sabbath, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Sabbath;   Time;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Gate;   Malachi;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Festivals;   Fish Gate;   Merchant;   Nehemiah;   Sabbath;   Shadow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Burden;   Nehemiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sabbath;   People's Dictionary of the Bible - Nehemiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Buying;   Commerce;   Sabbath;   Sanctification;   The Jewish Encyclopedia - Commerce;   Gate;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Potym gdy ku wieczorowi zacimiało się w branach jerozolimskich przed sabatem, rozkazałem zamknąć wrota i nie kazałem ich otwierać aż po sabacie. Nad tom sługi swe postawił w branach, żeby nie wnoszono żadnych brzemion w dzień sobotny.
Biblia Gdańska (1632)
A gdy okrył cień bramy Jeruzalemskie przed sabatem, rozkazałem zamknąć wrota, i nie kazałem ich otwierać, aż po sabacie; a niektórych z sług moich postawiłem w bramach, żeby nie wnoszono żadnych brzemion w dzień sabatu.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Więc kiedy przed szabatem cień okrył bramy Jeruszalaim – poleciłem ich nie otwierać, aż minie szabat. I postawiłem w bramach moje sługi, by nie wnoszono ciężarów w dzień szabatu.
Biblia Tysiąclecia
A gdy okrył cień bramy Jeruzalemskie przed sabatem, rozkazałem zamknąć wrota, i nie kazałem ich otwierać, aż po sabacie; a niektórych z sług moich postawiłem w bramach, żeby nie wnoszono żadnych brzemion w dzień sabatu.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy mrok okrył bramy Jerozolimy przed szabatem, rozkazałem zamknąć wrota. Nakazałem też, aby ich nie otwierać aż dopiero po szabacie. Postawiłem również niektórych z moich sług przy bramach, aby nie wnoszono żadnych ciężarów w dzień szabatu.
Biblia Warszawska
Wydałem więc zarządzenie, że gdy w przeddzień sabatu będzie się ściemniać wokół bram jeruzalemskich, ma się zamknąć wrota. Nakazałem też, żeby ich nie otwierano, aż dopiero po sabacie. Postawiłem też przy bramach niektórych z moich sług z poleceniem: W dzień sabatu nie przejdzie tędy żaden ciężar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

began to be: Leviticus 23:22

I commanded: Nehemiah 7:3, Exodus 31:14-17, Jeremiah 17:19-22

Reciprocal: Joshua 2:5 - of shutting 1 Samuel 9:17 - reign over 2 Chronicles 14:4 - commanded Isaiah 60:11 - thy gates

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath,.... Or "were shaded" g; that is, as Jarchi interprets it, when the shadows of the eve of the sabbath were stretched out upon the gates; the sabbath did not begin till sun setting, and the stars appeared; but before that, as the sun was declining, the shadows through the houses in Jerusalem, and mountains about it, spread themselves over the gates: and when it was near dusk, and as soon as it was so,

I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath; until sun setting the next day:

and some of my servants set I at the gates, that there should be burden brought in on the sabbath day; the porters being not to be trusted, being liable to be bribed and corrupted, which he knew his servants were not; and therefore, since it might be necessary on a few occasions to open the gates to let some persons in and out, and especially such who dwelt near, and came to worship, he placed his servants there, to take care that none were admitted that had any burdens upon them.

g צללו "obumbratae", Pagninus, Montanus; "obumbrarentur", Junius Tremellius, Piscator, Rambachius "incidentibus umbris", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

The gates were closed at the sunset of the day before the Sabbath; since the Sabbath was regarded as commencing on the previous evening.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. When the gates - began to be dark — After sunset on Friday evening he caused the gates to be shut, and kept them shut all the Sabbath; and, as he could not trust the ordinary officers, he set some of his own servants to watch the gates, that no person might enter for the purpose of traffic.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile