Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Nehemiasza 13:21

Wystąpiłem zatem przeciw nim: Dlaczego nocujecie tu, pod murem? - zagrzmiałem. - Jeśli jeszcze raz się to powtórzy, zrobię z wami porządek. I od tego czasu nie przychodzili już w szabat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Harvest;   Sabbath;   Traffic;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Nehemiah;   Torrey's Topical Textbook - Sabbath, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Sabbath;   Time;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Malachi;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Festivals;   Fish Gate;   Merchant;   Nehemiah;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nehemiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sabbath;   Morrish Bible Dictionary - Jews' Language;   People's Dictionary of the Bible - Nehemiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Buying;   Commerce;   Sabbath;   Sanctification;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Któremym ja pod świadectwem zagroził mówiąc do nich: Przecz wy nocujcie za mury! Jesliże to potym uczynicie, tedy was każę pojmać. A także od onego czasu nie przychodzili w sabat.
Biblia Gdańska (1632)
Przeciwko którym oświadczyłem się, i rzekłem do nich: Przecz wy zostawacie przez noc za murem? Uczynicieli to więcej, ściągnę rękę na was. A tak od onego czasu nie przychodzili w sabat.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
I wydałem przeciwko nim świadectwo, mówiąc do nich: Czemu wy nocujecie za murem? Jeśli to będziecie czynili, wyciągnę na was rękę! Od tego czasu nie przychodzili w szabat.
Biblia Tysiąclecia
Przeciwko którym oświadczyłem się, i rzekłem do nich: Przecz wy zostawacie przez noc za murem? Uczynicieli to więcej, ściągnę rękę na was. A tak od onego czasu nie przychodzili w sabat.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Świadczyłem przeciwko nim i powiedziałem do nich: Dlaczego nocujecie przy murze? Jeśli uczynicie to jeszcze raz, podniosę rękę na was. I tak od tego czasu nie przychodzili już w szabat.
Biblia Warszawska
Zgromiłem ich więc, mówiąc do nich: Dlaczego nocujecie tuż przed murem? Jeżeli się to jeszcze raz powtórzy, wezmę się do was. Od tego czasu nie przychodzili już w sabat.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I testified: Nehemiah 13:15

about the wall: Heb. before the wall

I will lay: Ezra 7:26, Romans 13:3, Romans 13:4, 1 Peter 2:14

Reciprocal: Deuteronomy 5:14 - thy stranger John 11:53 - from

Gill's Notes on the Bible

Then I testified against them,.... Against their continuance there, and threatened them, and called heaven and earth to witness what he would do to them, if they did not depart:

why lodge ye about the wall? of the city, waiting an opportunity to get in, and tempting the Jews to come out and buy their ware:

if ye do so again, I will lay hands on you; beat them, or slay them, at least imprison them:

from that time forth came they no more on the sabbath; finding there was no likelihood of getting into the city, and that they were liable to be taken up and punished.

Barnes' Notes on the Bible

The lodging of the merchants with their merchandise just outside Jerusalem during the Sabbath, marked their impatience for the moment when they might bring their wares in. This was thought by Nehemiah to be unseemly, and to have an irreligious tendency.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 21. I will lay hands on you — I will imprison every man of you. This had the desired effect; they came no more.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile