Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Nehemiasza 6:14

Odpłać, Boże mój, Tobiaszowi i Sanballatowi według ich uczynków - a także prorokini Noadii i pozostałym prorokom, którzy starali się mnie przestraszyć.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Minister, Christian;   Noadiah;   Prophets;   Prophetesses;   Tobiah;   Women;   Thompson Chain Reference - Prophetesses;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Prophets, False;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shemaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Noadiah;   Woman;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Noadiah;   Women;   Holman Bible Dictionary - Geshem;   Nehemiah;   Noadiah;   Prophetess;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Nehemiah;   Noadiah;   Prophetess;   Shemaiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Prophetess;   Morrish Bible Dictionary - Noadiah ;   Sanballat ;   Tobiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Noadiah;   Sanballat;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;   Jerusalem;   Sanballat;   Smith Bible Dictionary - No-Adi'ah;   Women;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Noadiah;   Prophecy;   Shemaiah;   Tobiah;   Woman;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Synagogue, the Great;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Pomnisz, o Boże mój, na Tobiasza i Sanaballata, co oni czynili, także na Noadię prorokinią i na ine proroki, którzy mię straszyli.
Biblia Gdańska (1632)
Pomnijże, o Boże mój! na Tobijasza i Sanballata, według takowych uczynków ich: także na Noadyję prorokinię, i na innych proroków, którzy mię straszyli.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Pamiętaj, Boże, o Tobji i Sanballacie, oraz o tamtych ich uczynkach; także prorokinię Noadię oraz innych proroków, co mnie straszyli.
Biblia Tysiąclecia
Pomnijże, o Boże mój! na Tobijasza i Sanballata, według takowych uczynków ich: także na Noadyję prorokinię, i na innych proroków, którzy mię straszyli.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mój Boże, pamiętaj o Tobiaszu i Sanballacie, według ich uczynków, także o prorokini Noadzie oraz pozostałych prorokach, którzy chcieli mnie straszyć.
Biblia Warszawska
Pamiętaj, o Boże mój, o tych uczynkach Tobiasza i Sanballata, a również prorokini Noadii i pozostałych proroków, którzy chcieli mnie zastraszyć.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My God: Nehemiah 5:19, Psalms 22:1, Psalms 63:1

think thou: Nehemiah 4:4, Nehemiah 4:5, Nehemiah 13:29, Psalms 36:11, Psalms 36:12, Psalms 140:5-11, Jeremiah 11:20-23, Jeremiah 18:20-23, 2 Timothy 4:14, 2 Timothy 4:15, 1 John 5:16

on the prophetess: 1 Kings 22:22-24, Isaiah 9:14, Isaiah 9:15, Jeremiah 14:15, Jeremiah 14:18, Jeremiah 28:1, Jeremiah 28:10, Jeremiah 28:15, Ezekiel 13:16, Ezekiel 13:17, Matthew 7:15, Matthew 24:11, Matthew 24:24, 2 Timothy 3:8, Revelation 19:20

Reciprocal: Judges 4:4 - General Nehemiah 6:9 - For they Nehemiah 7:5 - my God Jeremiah 15:15 - remember Acts 21:9 - which

Gill's Notes on the Bible

My God, think thou on Tobiah and Sanballat according to these their works,.... Their wicked counsels and schemes, and not only confound and disappoint them, but reward them as they deserve:

and on the prophetess Noadiah: whom Aben Ezra takes to be the same with Shemaiah, because he said, נועד, "let us meet", c. Nehemiah 6:10, but no doubt it is the name of a woman, a false prophetess, and was hired, and in the same scheme with Shemaiah:

and the rest of the prophets that would have put me in fear and so put him on leaving the people, and the work he was engaged in, and flee for his safety; it seems there were more than are by name mentioned, who sought to discourage and intimidate him.

Barnes' Notes on the Bible

Noadiah is not elsewhere mentioned. The examples of Miriam, Deborah, Huldah, and Anna, show that the prophetical gift was occasionally bestowed upon women (2 Kings 22:14 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. And on the prophetess Noadiah — Whether this was a prophet or prophetess, we cannot tell; the Hebrew text only makes her a prophetess; all the versions have Noadiah the prophet, except the Arabic which has [Arabic] Younadaa the prophet. I think the ה he at the end of נביאה nebiah is a mistake, and that we should read Noadiah the prophet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile