Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Nehemiasza 7:5

Następnie mój Bóg położył mi na serce, abym zgromadził przedstawicieli rodów, ludzi sprawujących władzę oraz pozostały lud i ujął wszystkich w spisach rodowych. W trakcie związanych z tym czynności odkryłem zwój z rodowodami pierwszych powracających. Było w nim napisane:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Genealogy;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Genealogies;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Easton Bible Dictionary - Governor;   Fausset Bible Dictionary - Census;   Chronicles, the Books of;   Ezra, the Book of;   Genealogy;   Hananiah;   Nehemiah;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Nehemiah;   Register;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acud;   Ammidioi;   Book of Life;   Hagab;   Kilan;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Sanhedrin;   Smith Bible Dictionary - Zerub'babel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Book of Life;   Genealogy;   Governor;   Ruler;   The Jewish Encyclopedia - Genealogy;   Gerusia;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Podał k temu Bóg mój do serca mego, abych zebrał przedniejsze i przełożone i lud pospolity, żeby podług narodów swych obliczeni byli. Nalazłem też i księgi narodu onych, którzy przedtym przyszli i nalazłem w nich ten spisek.
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż podał Bóg mój do serca mego, abym zebrał przedniejszych, i przełożonych, i lud, aby byli obliczeni podług rodzaju. I znalazłem księgi rodu tych, którzy się tu najpierwej przyprowadzili, i znalazłem w nich to opisanie.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Dlatego Bóg podał do mego serca, bym zebrał przedniejszych, przełożonych i lud, i zostali umieszczeni w spisie. Zatem znalazłem zwoje rodowe pierwszych repatriantów oraz znalazłem w nich rejestry.
Biblia Tysiąclecia
Przetoż podał Bóg mój do serca mego, abym zebrał przedniejszych, i przełożonych, i lud, aby byli obliczeni podług rodzaju. I znalazłem księgi rodu tych, którzy się tu najpierwej przyprowadzili, i znalazłem w nich to opisanie.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I mój Bóg położył mi na sercu, abym zebrał dostojników, przełożonych i lud, aby zostali spisani według rodowodów. Wtedy znalazłem księgę rodowodów tych, którzy pierwsi powrócili, a znalazłem w niej taki zapis.
Biblia Warszawska
Wtedy mój Bóg natchnął mnie, aby zgromadzić przedniejszych i naczelników, i lud, celem ujęcia ich w spisie rodowodów. Odkryłem przy tym księgę rodowodów pierwszych repatriantów, gdzie znalazłem taki zapis:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my God: Nehemiah 5:19, Nehemiah 6:14

put into mine: Ezra 7:27, 1 Corinthians 15:10, 2 Corinthians 3:5, 2 Corinthians 8:16, Philippians 2:12, Philippians 2:13, Colossians 1:29, James 1:16, Whatever good motion is in our minds, whether prudent or pious, we must acknowledge it to come from God; for every good gift and every good work are from above; he gives knowledge, he gives grace. What is commonly called human prudence, ought to be ascribed to the direction of Divine Providence. He who teaches the husbandman discretion, Isaiah 28:26, as certainly over-rules the deliberations of senators.

that: Nehemiah 7:64, 1 Chronicles 9:1-9, Ezra 2:62

Reciprocal: Nehemiah 11:1 - the rulers

Gill's Notes on the Bible

And my God put into mine heart,.... Every good motion in him, and whatever he thought of that was conducive to the good and welfare of Jerusalem, Nehemiah always ascribed it to God; see 2 Corinthians 3:5

to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy; that their number might be known, and of what families they were, and in what cities they formerly dwelt; and this was not only of use for the present purpose of Nehemiah, but was of service hereafter to show the pedigree of families, and that it might be clearly known from whence the Messiah sprung:

and I found a register of the genealogy of them which came up at the first; from Babylon to Jerusalem, along with Zerubbabel, as appears from Nehemiah 7:7, and this was of great use to him, whereby he would know not only their names and number, but to what city they belonged, and who to the city of Jerusalem, that they might be called upon to come, and rebuild their houses, and take up their residence there:

and found written therein; the names of the persons and families after mentioned.

Barnes' Notes on the Bible

It is argued by some that the entire catalogue which follows Nehemiah 7:7-73 is not the register of them “which came up ‘at the first’,” but of the Jewish people in Nehemiah’s time. Nehemiah 7:7 and Ezra 2:2 are, however, very positive in their support of the usual view; and some of the arguments against it are thought to be met by considering the Nehemiah of Nehemiah 7:7 and Ezra 2:2 a person different from Nehemiah the governor; and “Tirshatha” an official title likely to have belonged to others besides Nehemiah (see the Ezra 2:63 note.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 7:5. God put into mine heart — With this good man every good thing was of GOD. If he purposed any good, it was because God put it into his heart; if he did any good, it was because the good hand of his God was upon him; if he expected any good, it was because he earnestly prayed God to remember him for good. Thus, in all his ways he acknowledged God, and God directed all his steps.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile