Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

I Księga Królewska 7:12

Wielki dziedziniec miał wkoło również trzy rzędy kamienia ciosanego i jeden rząd belek cedrowych, tak jak wewnętrzny dziedziniec Przybytku WIEKUISTEGO i przedsionek tego Przybytku.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Palace;   Solomon;   Stones;   Temple;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jerusalem;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Cedar;   Esarhaddon;   Palace;   Solomon;   Wall;   Fausset Bible Dictionary - Palace;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Persecution in the Bible;   Stone;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Palace;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Pillar;   People's Dictionary of the Bible - Cedar;   Dwelling;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Court of the Sanctuary;   King;   Palace;   Solomon;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Drinking-Vessels;   Palace;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Sień wielka była obtoczona trzema rzędoma kwadratu, na których jednem rzędem tragarze cedrowe położone były. A takowa też była wnętrzna sień domu Pańskiego i przysionek przed nim.
Biblia Gdańska (1632)
Sień także wielka miała w około trzy rzędy kamienia ciosanego, a jednym rzędem drzewo cedrowe, tak jako sień wnętrzna domu Pańskiego i przysionek domu tego.
Nowe Przymierze Zaremba
Dziedziniec wielki otoczony był murem z trzech warstw kamiennych ciosów i jednej warstwy cedrowych belek, podobnie jak dziedziniec wewnętrzny świątyni PANA i sale pałacu.
Biblia Tysiąclecia
Sień także wielka miała w około trzy rzędy kamienia ciosanego, a jednym rzędem drzewo cedrowe, tak jako sień wnętrzna domu Pańskiego i przysionek domu tego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wielki dziedziniec miał dokoła trzy rzędy ociosanych kamieni i jeden rząd belek cedrowych, tak samo jak wewnętrzny dziedziniec domu PANA i przedsionek tego domu.
Biblia Warszawska
Wielki dziedziniec miał także wokoło trzy rzędy ciosanych kamieni i rząd belek cedrowych, podobnie jak wewnętrzny dziedziniec świątyni Pańskiej i nawa świątyni.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

three rows: 1 Kings 6:36

the porch: John 10:23, Acts 3:11, Acts 5:12

Reciprocal: 1 Kings 7:21 - the porch 2 Kings 21:5 - in the two courts 2 Chronicles 4:9 - the court 2 Chronicles 6:13 - the court Ezekiel 8:7 - General

Gill's Notes on the Bible

And the great court round about,.... Which surrounded Solomon's house:

[was] with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams; these rows were one upon another, and were a wall to the court, which were either topped with a row of cedar wood, or that was a lining to the stones

for the inner court of the house of the Lord; or rather as, or like to that, as appears from 1 Kings 6:36,

and for the porch of the house; not the temple, but Solomon's house.

Barnes' Notes on the Bible

The palace, like the temple, had two courts 1 Kings 6:36, not, however, one immediately within the other. The lesser court of the palace seems to have been a private inner court among the buildings 1 Kings 7:8. The greater court was outside all the buildings, surrounding the palace on every side. Assyrian palaces had always such an external court, and had generally one or more inner courts or quadrangles.

Both for the inner court - By a slight alteration of the text, the meaning would be “as (was done) in the inner court, etc. and in the porch.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile