the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowa Biblia Gdańska
I KsiÄga Królewska 9:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Tedy córka faraonowa wyprowadziła się z miasta Dawidowego do domu swego, który jej zbudował Salomon, a potym budował Mello.
Lecz córka Faraonowa przeprowadziła się z miasta Dawidowego do domu swego, który jej zbudował Salomon. Tedy zbudował i Mello.
Gdy tylko córka faraona wyprowadziła się z Miasta Dawida do swojego domu, który Salomon dla niej zbudował, zaraz rozpoczęto rozbudowę Millo.
Lecz córka Faraonowa przeprowadziła się z miasta Dawidowego do domu swego, który jej zbudował Salomon. Tedy zbudował i Mello.
Gdy tylko córka faraona przeprowadziła się z miasta Dawida do swego domu, który jej zbudował Salomon, wtedy zbudował Millo.
Skoro tylko córka faraona wyprowadziła się z Miasta Dawida do własnego pałacu, który Salomon dla niej zbudował, od razu przystąpił on do budowy twierdzy Millo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Pharaoh's: 1 Kings 9:16, 1 Kings 3:1, 1 Kings 7:8, 2 Chronicles 8:11
the city of David: 2 Samuel 5:9
Millo: 1 Kings 9:15, 1 Kings 11:27, 2 Chronicles 32:5
Reciprocal: 1 Chronicles 4:18 - Bithiah
Gill's Notes on the Bible
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David,.... Where he placed her when he first married her, until he had finished his buildings, 1 Kings 3:1, which being done he brought her from thence unto her house, which Solomon had built for her; the reason of which is given, not only because it was the house of David, but because it was holy by the ark being there for some time; and therefore he did not judge it proper that his wife, an Egyptian woman, and sometimes in her impurity, should dwell there; see 2 Chronicles 8:11,
then did he build Millo: this being particularly repeated from 1 Kings 9:15, and following upon what is said of Pharaoh's daughter, has led many Jewish writers to conclude her house was built at Millo; and indeed, without supposing this, it is hard to conceive why it should be observed here; the Targum on 2 Chronicles 8:11 calls her name Bithiah.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal reference. Solomon was not satisfied that Pharaoh’s daughter should remain in the palace of David, which was on Mount Zion, in the immediate vicinity of the temple, because he regarded the whole vicinity of the temple as made holy by the presence of the ark of God. His own palace was on the other (western) hill, probably directly opposite to the temple, the valley of the Tyropoeum running between them.