Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 11:4

które poleciłem waszym ojcom w dniu wyprowadzenia ich z ziemi Micraim, z żelaznego pieca, mówiąc: Słuchajcie Mojego głosu oraz spełniajcie ściśle to, co wam nakazuję, abyście byli Moim ludem, a Ja bym się stał waszym Bogiem!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Commandments;   Contingencies;   Furnace;   Iron;   The Topic Concordance - Covenant;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Fausset Bible Dictionary - Hilkiah;   Jeremiah;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Furnace;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mining and Metals;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Furnace;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Jeremiah (2);   Josiah;   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Furnace;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Którem ja przykazał ojcom waszym dnia onego, gdym je wywiódł z ziemie egiptskiej z pieca żelaznego mówiąc: Słuchajcie głosu mojego, a sprawujcie się wedle wszytkiego, com rozkazał wam i będziecie ludem moim, a ja będę Bogiem waszym.
Biblia Gdańska (1632)
Którem przykazał ojcom waszym dnia, któregom ich wywiódł z ziemi Egipskiej, z pieca żelaznego, mówiąc: Słuchajcie głosu mojego, a czyńcie to wszystko, co wam rozkazuję, i będziecie ludem moim, a Ja będę Bogiem waszym;
Nowe Przymierze Zaremba
Zawarłem je z waszymi ojcami, gdy ich wyprowadzałem z Egiptu, z tego pieca do wytopu żelaza. Powiedziałem im: Słuchajcie mojego głosu i czyńcie to wszystko, co wam nakazuję. Wtedy będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem.
Biblia Tysiąclecia
Którem przykazał ojcom waszym dnia, któregom ich wywiódł z ziemi Egipskiej, z pieca żelaznego, mówiąc: Słuchajcie głosu mojego, a czyńcie to wszystko, co wam rozkazuję, i będziecie ludem moim, a Ja będę Bogiem waszym;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Które nakazałem waszym ojcom w dniu, kiedy wyprowadziłem ich z ziemi Egiptu, z pieca do topienia żelaza, mówiąc: Słuchajcie mojego głosu i czyńcie to wszystko, co wam nakazuję; i będziecie moim ludem, a ja będę waszym Bogiem;
Biblia Warszawska
Które nakazałem waszym ojcom, kiedy wyprowadzałem ich z ziemi egipskiej, z pieca żelaznego, mówiąc: Słuchajcie mojego głosu i czyńcie to wszystko, co wam nakazuję, a będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I commanded: Jeremiah 31:32, Exodus 24:3-8, Deuteronomy 5:2, Deuteronomy 5:3, Deuteronomy 29:10-15, Ezekiel 20:6-12, Hebrews 8:8-10

iron: Deuteronomy 4:20, 1 Kings 8:51, Isaiah 48:10

Obey: Jeremiah 7:22, Jeremiah 7:23, Jeremiah 26:13, Exodus 20:6, Exodus 23:21, Exodus 23:22, Leviticus 26:3, Leviticus 26:12, Deuteronomy 11:27, Deuteronomy 28:1-14, 1 Samuel 15:22, Zechariah 6:15, Matthew 28:20, Hebrews 5:9

ye be: Jeremiah 24:7, Jeremiah 30:22, Jeremiah 31:31, Jeremiah 31:33, Jeremiah 32:38, Genesis 17:8, Leviticus 26:12, Ezekiel 11:20, Ezekiel 14:11, Ezekiel 36:28, Ezekiel 37:23, Ezekiel 37:27, Zechariah 8:8, Zechariah 13:9, 2 Corinthians 6:16, Hebrews 8:10

Reciprocal: Genesis 15:17 - smoking Exodus 19:5 - if ye Deuteronomy 4:40 - keep 2 Samuel 7:25 - establish it 2 Kings 18:6 - kept Psalms 81:10 - I am Isaiah 30:6 - into the land Jeremiah 34:13 - in the

Gill's Notes on the Bible

Which I commanded your fathers,.... To observe and keep:

in the day that I brought them forth out of the land of Egypt: that is, quickly after, when they were in the wilderness, and before they came into the land of Canaan. The "day" seems to include the whole time from their coming out of Egypt, to their entrance into Canaan's land; it was in the first year of their coming out from thence that the law was given them on Mount Sinai, Exodus 19:1, and it was in the fortieth year, and when they were upon the borders of Canaan, that the covenant was made with them in the land of Moab, Deuteronomy 1:3: "from the iron furnace"; meaning Egypt, and their bondage and affliction in it, compared to an iron furnace for the grievousness of it, its long continuance, and the use of it to try and prove them; see Deuteronomy 4:20:

saying, obey my voice; in the law:

and do them; the commands of it, the words of the covenant:

according to all which I command you; everything was to be done that was commanded, and as it was commanded; a perfect and uniform obedience is to be yielded to the law, in order to enjoy the blessing, or a penalty is incurred:

so shall ye be my people, and I will be your God; this is the tenor of the covenant of works; covenant interest in God, according to the law, depends upon obedience; that is the condition of it; but the covenant of grace is not clogged with such a condition; but runs absolutely,

they shall be my people, and I will be their God, Jeremiah 32:39.

Barnes' Notes on the Bible

From the iron furnace - Rather, out of “the iron furnace,” Egypt (see Deuteronomy 4:20). The constant reference to Deuteronomy shows how great had been the effect upon Jeremiah’s mind of the public recitation of the “Book of the covenant” found in the temple.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile