Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 12:14

Tak mówi WIEKUISTY o wszystkich moich niegodziwych sąsiadach, naruszających dziedzictwa, które wydzieliłem Mojemu israelskiemu ludowi: Oto wyrwę ich z ich ziemi, a dom Judy wyrwę spośród nich!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   The Topic Concordance - Compassion;   Israel/jews;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wealth;   Morrish Bible Dictionary - Jeremiah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Jeremiah (2);  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Pan tak mówi przeciw wszytkim moim sąsiadom najgorszym, którzy się dotykają dziedzictwa mego, którem dał w dziedzictwo ludowi memu izraelskiemu. Oto wyplewę je z ziemie swojej i wytargam dom judzki z pośród ich.
Biblia Gdańska (1632)
Tak mówi Pan o wszystkich złych sąsiadach moich, którzy się dotykają dziedzictwa, którem dał w dziedzictwo ludowi memu Izraelskiemu: Oto Ja wykorzenię ich z ziemi ich, kiedy dom Judzki wyplenię z pośrodku ich.
Nowe Przymierze Zaremba
Tak mówi PAN o wszystkich moich złych sąsiadach sięgających po dziedzictwo, które przekazałem w posiadanie mojemu ludowi Izraelowi: Oto wyrwę ich z ich ziemi, ale dom judzki wyrwę spośród nich.
Biblia Tysiąclecia
Tak mówi Pan o wszystkich złych sąsiadach moich, którzy się dotykają dziedzictwa, którem dał w dziedzictwo ludowi memu Izraelskiemu: Oto Ja wykorzenię ich z ziemi ich, kiedy dom Judzki wyplenię z pośrodku ich.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak mówi PAN o wszystkich moich złych sąsiadach dotykających mojego dziedzictwa, które dałem w dziedzictwo memu ludowi Izraelowi: Oto wykorzenię ich z ich ziemi, a dom Judy wyrwę spośród nich.
Biblia Warszawska
Tak mówi Pan o wszystkich złych sąsiadach naruszających dziedzictwo, które dałem na własność mojemu ludowi izraelskiemu: Oto wyrwę ich z ich ziemi, a dom judzki wyrwę spośród nich.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3401, bc 603

against: Jeremiah 48:26, Jeremiah 48:27, Jeremiah 50:9-17, Jeremiah 51:33-35, Ezekiel 25:3-15, Amos 1:2-15, Zephaniah 2:8-10

that: Jeremiah 2:3, Jeremiah 49:1, Jeremiah 49:7, Psalms 105:15, Obadiah 1:10-16, Zechariah 1:15, Zechariah 2:8, Zechariah 12:2-4

I will: Jeremiah 48:1 - Jeremiah 51:64, Ezekiel 25:1 - Ezekiel 32:32, Ezekiel 35:1-15

and pluck: Jeremiah 3:18, Jeremiah 32:37, Deuteronomy 30:3, Psalms 106:47, Isaiah 11:11-16, Ezekiel 28:25, Ezekiel 34:12, Ezekiel 34:13, Ezekiel 36:24, Ezekiel 37:21, Ezekiel 39:27, Ezekiel 39:28, Hosea 1:11, Amos 9:14, Amos 9:15, Zephaniah 3:19, Zephaniah 3:20, Zechariah 10:6-12

Reciprocal: Deuteronomy 28:63 - plucked from Jeremiah 12:17 - pluck Jeremiah 18:7 - to pluck Jeremiah 30:16 - General Ezekiel 28:24 - a pricking Joel 3:2 - and parted

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord against all mine evil neighbours,.... Or, "concerning" h them; the Egyptians, Philistines, Moabites, Ammonites, Edomites, Tyre, and Sidon; whom the Lord calls his "neighbours", because they were near the land of Canaan, where his people dwelt, to whom he vouchsafed his presence, and where the temple was in which he took up his residence; and his "evil" neighbours, because they often distressed and afflicted his people.

That touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; meaning not only that they bordered on the land of Canaan, and so might be said to touch it, but that they did hurt unto it; in which sense the word touch is used, Psalms 105:15, the land of Canaan was an inheritance which was distributed by lot to the children of Israel, who were a people dear unto the Lord, as this shows; and therefore they that touched them, or their inheritance, as to do them any harm, touched the apple of his eye, and which he resented greatly, Zechariah 2:8.

Behold, I will pluck them out of their land; cause them to be carried captive into other lands, or be destroyed in their own; see Jeremiah chapters forty six through forty nine: and pluck out the house of Judah from among them; such of the Jews they had formerly carried captive, or who had fled to them upon the Chaldean invasion; these the Lord would cause to come forth from among them, and return them to their own land.

h על כל "de omnibus", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

The prophet addresses the spoilers.

Evil neighbors - The Syrians, Edomites, Moabites, Ammonites, and Philistines, who at all times took advantage of Judah’s weakness. The special mercy to Judah was the prelude to mercy to the whole Gentile world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 12:14. Against all mine evil neighbours — All the neighbouring nations who have united in desolating Judea shall be desolated in their turn: they also are wicked, and they shall be punished. If I make them executors of my justice, it is to them no proof of my approbation. God often uses one wicked nation to scourge another; and afterwards scourges the scourger by some other scourge. In some places a felon who was condemned to be hanged is made the common hangman for the county; he himself being still under the sentence of death, -

Till soon some trusty brother of the trade

Shall do for him what he has done for others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile