Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 12:16

I będzie, jeśli się ucząc, nauczą się dróg Mego ludu, by przysięgali na Moje imię ”Żyje WIEKUISTY!”, tak jak nauczali Mój lud przysięgać na Baala wtedy będą odbudowani pomiędzy Moim ludem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Israel, Prophecies Concerning;   Oath;   Thompson Chain Reference - Oaths;   The Topic Concordance - Learning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Oath;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oaths;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gentiles;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Builder;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Oath;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;   The Jewish Encyclopedia - Proselyte;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A jeśliż się przyda, iż się nauczą dróg ludu mojego, a iż będą przysięgać przez imię moje, to jest: Żywie Pan, tak jako nauczyli lud mój przysięgać przez Baala, tedy będą pobudowani w pośrodku ludu mojego.
Biblia Gdańska (1632)
I stanie się, jeźli się ucząc nauczą dróg ludu mojego, a przysięgać będą w imieniu mojem, mówiąc: Jako żyje Pan, jako oni nauczali lud mój przysięgać przez Baala, tedy pobudowani będą w pośrodku ludu mego.
Nowe Przymierze Zaremba
A kiedy już sobie przyswoją sposób życia mojego ludu, tak że będą przysięgać na moje imię: Jak żyje PAN! - podobnie jak wcześniej nauczyli mój lud przysięgać na Baala - wtedy odbuduję ich pośród mojego ludu.
Biblia Tysiąclecia
I stanie się, jeźli się ucząc nauczą dróg ludu mojego, a przysięgać będą w imieniu mojem, mówiąc: Jako żyje Pan, jako oni nauczali lud mój przysięgać przez Baala, tedy pobudowani będą w pośrodku ludu mego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I jeśli dokładnie się nauczą dróg mojego ludu, i będą przysięgać na moje imię, mówiąc: PAN żyje, podobnie jak nauczali mój lud przysięgać na Baala, wtedy zostaną zbudowani wśród mego ludu.
Biblia Warszawska
A gdy dokładnie nauczą się dróg mojego ludu, przysięgając na moje imię: Jako żyje Pan! - tak jak nauczyli mój lud przysięgać na Baala - wtedy będą odbudowani pośród mojego ludu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my name: Jeremiah 4:2, Jeremiah 5:2, Deuteronomy 10:20, Deuteronomy 10:21, Song of Solomon 1:8, Isaiah 9:18-21, Isaiah 45:23, Isaiah 65:16, Romans 14:11

as they: Joshua 23:7, Psalms 106:35, Psalms 106:36, Zephaniah 1:5

built: Isaiah 19:23-25, Isaiah 56:5, Isaiah 56:6, Zechariah 2:11, Romans 11:17, 1 Corinthians 3:9, Ephesians 2:19-22, 1 Peter 2:4-6

Reciprocal: Genesis 24:3 - swear Deuteronomy 6:13 - shalt swear Deuteronomy 28:1 - If thou shalt Joshua 2:12 - swear Joshua 22:5 - take 1 Samuel 20:21 - as the 1 Samuel 29:6 - the Lord Job 27:2 - God liveth Isaiah 14:1 - the strangers Isaiah 19:18 - and swear Jeremiah 5:7 - sworn by Ezekiel 16:53 - in the midst Zechariah 1:6 - take hold of

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people,.... Not their evil ways of sin or superstition, they sometimes stray into; but the ways which God has prescribed to them, and has directed them to walk in, and in which they do walk; and which are to be learned of the Lord, by a diligent attendance with his people on his word and ordinances; see Isaiah 2:3:

to swear by my name, the Lord liveth; that is, to worship and serve the living God, a self-existent Being, who has life in himself, and of himself, and not another; and is the fountain, author, and giver of natural life to all creatures, and spiritual and eternal life to his true worshippers: swearing is here put for the whole of religious worship, as in Deuteronomy 6:13:

(as they taught my people to swear by Baal;) to worship him, and other idols:

then shall they be built in the midst of my people; become part of the spiritual building the church; being laid upon the same foundation of the apostles and prophets, and built up a holy temple; a spiritual house for the Lord to dwell in; partaking of the same privileges and ordinances as the people of God; being fellow heirs, and of the same body, and partakers of the promise in Christ by the Gospel, Ephesians 2:20, it denotes the settlement and establishment of the Gentiles with the Jews in a Gospel church state. So the Targum,

"and they shall be established in the midst of my people.''

Barnes' Notes on the Bible

The accomplishment of this blessing depends upon both Judah and the Gentiles reversing their past conduct. Then shall the believing Gentile be admitted within the fold of the true, because spiritual, Israel - Christ’s Church.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile