the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowa Biblia Gdańska
Księga Jeremiasza 12:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Dziedzictwo moje stało się jako lew na puszczy, wypuściło ryk swój przeciw mnie i przetom go nienawidział.
Stało mi się dziedzictwo moje jako lew w lesie; wydaje przeciwko mnie głos swój, przetoż go nienawidzę.
Moje dziedzictwo stało się dla Mnie jak lew w leśnej gęstwinie, podniosło na Mnie swój głos, dlatego się od niego odciąłem.
Stało mi się dziedzictwo moje jako lew w lesie; wydaje przeciwko mnie głos swój, przetoż go nienawidzę.
Moje dziedzictwo stało się dla mnie jak lew w lesie; podnosi przeciwko mnie swój głos, dlatego je znienawidziłem.
Moje dziedzictwo stało się dla mnie jakby lew w lesie, podniosło przeciwko mnie swój głos, dlatego je znienawidziłem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
crieth out: or, yelleth, Heb. giveth out his voice, Jeremiah 2:15, Jeremiah 51:38
therefore: Hosea 9:15, Amos 6:8, Zechariah 11:8
Reciprocal: 1 Kings 9:9 - therefore Psalms 11:5 - wicked Jeremiah 14:19 - hath Jeremiah 20:12 - let me Ezekiel 23:18 - then
Gill's Notes on the Bible
Mine heritage is unto me as a lion in the forest,.... Which roars, and terrifies passengers from going that way; and which rends and tears in pieces all it meets with. This expresses the clamours of these people against God and his providences, and their rage, fierceness, and cruelty, against his prophets, sent in his name.
It crieth out against me; this is to be understood not of the cry of the oppressed through violence, for this is a cry to God, and not against him; or of idolaters to idols, as Baal's prophets to him, in the time of their service; which senses are mentioned by Kimchi: but either of their charging God with inequality and injustice, in the ways of his providence; or their blaspheming his name, and speaking ill of his ministry
Therefore have I hated it; which he showed by leaving his house, forsaking his heritage, and delivering his people into the hands of their enemies; the reason of which was not in himself, but them; the fault was not his, but theirs; this is all to be understood of the change in the dispensation of the divine Providence towards them; otherwise the love of God to his chosen in Christ is unchangeable; it is never turned into hatred, but remains invariably the same, as it did to those, among these people; who belonged to the election of grace; for, as the love before expressed to this people in general only respects external favours and privileges, which they were indulged with above all people; so this hatred of them signifies the taking away of such favours, and leaving them to become a prey to their enemies.
Barnes' Notes on the Bible
Yahweh shows that the downfall of the nation was occasioned by no want of love on His part, but by the nationâs conduct.
Left - More correctly, cast away.
Jeremiah 12:8
Judah has not merely refused obedience, but become intractable and fierce, like an untamed lion. It has roared against God with open blasphemy. As His favor is life, so is His hatred death, i. e., Jerusalemâs punishment shall be as if inflicted by one that hated her.
Jeremiah 12:9
Rather, âIs My heritage unto Me as a speckled bird? Are the birds upon her round about? Come, assemble all the wild beasts: bring them to devour her.â By âa speckledâ or parti-colored âbirdâ is probably meant some kind of vulture.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 12:8. Mine heritage is unto me as a lion — The people are enraged against me; they roar like a furious lion against their God. They have proceeded to the most open acts of the most flagrant iniquity.