Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 22:16

Sądził sprawę biednych i nieszczęśliwych, i wtedy było dobrze. Czyż nie w tym jest moje poznanie mówi WIEKUISTY?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Jehoiakim;   Poor;   Rich, the;   Works;   Thompson Chain Reference - Needy, the;   Poor, the;   Poverty-Riches;   Social Duties;   Torrey's Topical Textbook - Poor, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Jeremiah;   Josiah;   King;   Wealth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Habakkuk, Theology of;   Know, Knowledge;   Knowledge of God;   Testimony;   Wages;   Wealth;   Widow;   Fausset Bible Dictionary - Hophni and Phinehas;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Poor;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Beth-Haccerem;   Ethics;   Justice;   Knowledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoiakim;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Jehoiakim;   Justice;   Plead;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - Jehoiakim;   Josiah;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Rozsądzał sprawę utrapionego i ubogiego, a szczęśliwie mu się wodziło. A izali to nie było poznać mię? Mówi Pan,
Biblia Gdańska (1632)
Gdy sądził sprawę ubogiego, i nędznego, tedy się miał dobrze; izali to nie jest poznać mię? mówi Pan.
Nowe Przymierze Zaremba
Sprawy ubogich i ludzi w potrzebie rozstrzygał ku ich dobru. Czy nie na tym polega to, że się Mnie zna? - oświadcza PAN.
Biblia Tysiąclecia
Gdy sądził sprawę ubogiego, i nędznego, tedy się miał dobrze; izali to nie jest poznać mię? mówi Pan.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy sądził sprawę ubogiego i nędznego, wtedy było mu dobrze. Czy nie na tym polega poznanie mnie? – mówi PAN.
Biblia Warszawska
Sądził sprawę ubogiego i biednego, i wtedy było dobrze. Czy nie na tym polega to, że się mnie zna? - mówi Pan.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

judged: Jeremiah 5:28, Job 29:12-17, Psalms 72:1-4, Psalms 72:12, Psalms 72:13, Psalms 82:3, Psalms 82:4, Psalms 109:31, Proverbs 24:11, Proverbs 24:12, Isaiah 1:17

was not: Jeremiah 9:3, Jeremiah 9:16, Jeremiah 9:24, Jeremiah 31:33, Jeremiah 31:34, 1 Samuel 2:2, 1 Chronicles 28:9, Psalms 9:10, John 8:19, John 8:54, John 8:55, John 16:3, John 17:3, John 17:6, Titus 1:16, 1 John 2:3, 1 John 2:4

Reciprocal: Leviticus 25:17 - fear Judges 2:10 - knew not Ruth 3:1 - may be 1 Samuel 2:12 - knew 2 Samuel 8:15 - David executed 2 Kings 8:3 - General 2 Kings 22:20 - gathered Psalms 36:10 - that Psalms 58:2 - in heart Psalms 106:3 - keep Psalms 140:12 - the Lord Proverbs 1:13 - General Proverbs 29:14 - king Proverbs 31:9 - General Jeremiah 7:6 - oppress Ezekiel 18:7 - hath spoiled Ezekiel 18:8 - hath executed Ezekiel 18:17 - hath taken Hosea 5:4 - and Hosea 6:6 - the Zephaniah 2:3 - all Matthew 23:23 - the weightier Luke 18:2 - which

Gill's Notes on the Bible

He judged the cause of the poor and needy,.... Who could not defend themselves against the rich and the mighty; he took their cause in hand, and, having heard it, determined it in their favour, and did them justice, as princes and civil magistrates ought to do:

then [it was] well [with him]; this is repeated, not only to show the certainty of it, but that it might be observed, and his example followed:

[was] not this to know me? saith the Lord; it is not by words only, but by deeds, that men show that they know the Lord; for some in words profess to know him, who in works deny him; when princes do the duty of their office, they thereby declare that they know and own the Lord, by, and under whom, they reign; that they have the fear of him before their eyes; this is a practical knowledge of him, and is well pleasing to him. The Targum is,

"is not this the knowledge with which I am well pleased? saith the Lord.''


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile