Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 8:2

I rozrzucą je przed słońcem, księżycem i całym zastępem nieba, który sobie upodobali, którym służyli, za którym chodzili, których się radzili i przed którymi się korzyli; nie sprzątną ich i nie pogrzebią, będą mierzwą na wierzchu ziemi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Idolatry;   Moon;   Sun;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Images;   Worship;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Idolatry;   Moon, the;   Prophets, False;   Stars, the;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moon;   Easton Bible Dictionary - Dung;   Heaven;   Moon;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Dung;   Priest;   Zephaniah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Dung;   Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Queen of Heaven;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dung;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chariots of the Sun;   Dung;   Gather;   Host of Heaven;   The Jewish Encyclopedia - Agriculture;   Astronomy;   Burial;   Corpse;   Host of Heaven;   Star-Worship;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I będą rozsypane pod słońcem i pod miesiącem i pod wszytkiemi gwiazdami niebieskiemi, które umiłowali, im służyli i za któremi biegali i których szukali, a modlili się im, a nie będą pozbierane ani pogrzebione, ale będą jako gnój na ziemi.
Biblia Gdańska (1632)
I rozrzucą je przed słońce, i przed miesiąc, i przed wszystko wojsko niebieskie, które miłują, i którym służą, i za którymi chodzą, i których szukają, i którym się kłaniają; nie pozbierają ich, ani pogrzebią, ale będą miasto gnoju na wierzchu ziem i.
Nowe Przymierze Zaremba
Następnie rozłożą je w blasku słońca, księżyca i wszystkich ciał niebieskich, które tak kochali, którym służyli, za którymi chodzili, których się radzili i którym się kłaniali. Nikt ich nie zbierze ani nikt powtórnie nie pogrzebie. Staną się nawozem na polu.
Biblia Tysiąclecia
I rozrzucą je przed słońce, i przed miesiąc, i przed wszystko wojsko niebieskie, które miłują, i którym służą, i za którymi chodzą, i których szukają, i którym się kłaniają; nie pozbierają ich, ani pogrzebią, ale będą miasto gnoju na wierzchu ziem i.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I rozrzucą je przed słońcem, przed księżycem i przed całym zastępem nieba, które oni kochali, którym służyli, za którymi szli, których szukali i którym oddawali pokłon. Nie będą zebrane ani pogrzebane, lecz staną się nawozem na powierzchni ziemi.
Biblia Warszawska
I rozłoży się je na słońcu i w świetle księżyca, i wszystkich ciał niebieskich, które kochali, które czcili, za którymi chodzili, których się radzili i którym się kłaniali; nie będą zebrane ani pogrzebane, staną się nawozem na polu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and all: Jeremiah 19:13, Jeremiah 44:17-19, Deuteronomy 4:19, Deuteronomy 17:3, 2 Kings 17:16, 2 Kings 21:3, 2 Kings 21:5, 2 Kings 23:5, 2 Chronicles 33:3-5, Ezekiel 8:16, Zephaniah 1:5, Acts 7:42

they shall be: Jeremiah 9:22, Jeremiah 16:4, Jeremiah 22:19, Jeremiah 36:30, 2 Kings 9:36, 2 Kings 9:37, Psalms 83:10, Ecclesiastes 6:3, Zephaniah 1:17

Reciprocal: Genesis 2:1 - host Genesis 15:15 - buried Genesis 48:15 - did walk Exodus 23:25 - And ye 1 Kings 14:10 - as a man taketh 1 Kings 18:15 - of hosts liveth 2 Kings 23:14 - the bones of men 2 Chronicles 34:5 - he Job 20:7 - perish Job 27:19 - gathered Job 31:26 - beheld Psalms 33:6 - the host Psalms 79:3 - and there Isaiah 5:25 - torn Isaiah 14:19 - thou Isaiah 34:3 - slain Jeremiah 7:33 - General Jeremiah 16:11 - walked Jeremiah 19:7 - and their Jeremiah 25:33 - they shall not Ezekiel 6:4 - and I Ezekiel 29:5 - I will leave Ezekiel 32:4 - General Ezekiel 39:5 - open field Amos 2:4 - after Amos 4:10 - the stink Malachi 2:3 - spread

Gill's Notes on the Bible

And they shall spread them before the sun and the moon, and all the host of heaven,.... The stars. This shows, not only that they should be publicly exposed; but, as it refers to their idolatrous worship of the sun, moon, and stars, that these deities will not be able to help them; as they could not prevent their dead bodies being dug up, so neither could they order or cause them to be gathered together, and buried again:

whom they have loved; whereas they ought to have loved the Lord their God, and him only: it means an idolatrous love of and affection for them; and not the love of them, as creatures for use and delight; otherwise the light of the sun, moon, and stars, is sweet, and their influence great; and a pleasant thing it is to behold them, and especially the former of them, the fountain of light and heat: and whom they have served; more and besides the Creator of them, whom they should have served, the Lord of hosts, and him only:

and after whom they have walked; not in a natural and literal sense, but in a religious one, as is after explained:

and whom they have sought; for advice and counsel, and by making their prayers and supplications to them:

and whom they have worshipped; by bowing the knee, or kissing the hand; by offering sacrifices, and burning incense, and putting up petitions to them; by trusting in them, and expecting good things from them; see

2 Kings 21:3:

they shall not be gathered, nor be buried: meaning not the men that should die in those times, but the bones that should be brought out of the graves; these, having been scattered about, should not be collected together again, and replaced in their sepulchres:

they shall be for dung upon the face of the earth; that is, they should lie and rot upon the face of the earth, and crumble into dust, and become dung for it; see Psalms 83:10.

Barnes' Notes on the Bible

Loved ... served ... walked ... sought ... worshipped - There is great force in the piled-up verbs by which their worship of the heavenly bodies is described. The prophet beginning with the heart’s “love” describes that worship) in the various stages of its development, and then contrasts its fulness with the miserable reward which ensues.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile