Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Hioba 22:25

Wtedy Wszechmocny będzie twym złotem; srebrem najwyższego dla ciebie blasku.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Penitent;   Prosperity;   Righteous;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Defense;   God;   Torrey's Topical Textbook - Protection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliphaz;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eliphaz (2);   Silver;   The Jewish Encyclopedia - Metals;   Mezuzah;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I będzie Wszechmocny obroną twoją, a nazbierasz śrebra na kupy.
Biblia Gdańska (1632)
I będzie Wszechmocny wybornem złotem twojem, i srebrem, i siłą twoją.
Nowe Przymierze Zaremba
Niech Wszechmocny będzie twoim złotem, Jego uznaj za swe najlepsze srebro.
Biblia Tysiąclecia
I będzie Wszechmocny wybornem złotem twojem, i srebrem, i siłą twoją.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszechmocny będzie twoim złotem, srebrem i twoją siłą.
Biblia Warszawska
Jeżeli Wszechmocny będzie twoim złotem i srebrem pełnym połysku dla ciebie,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Almighty: Genesis 15:1, Psalms 18:2, Psalms 84:11, Isaiah 41:10, Romans 8:31

defence: or, gold, Psalms 16:5, Psalms 16:6, Isaiah 33:6, 2 Corinthians 6:10, James 2:5

plenty of silver: Heb. silver of strength

Reciprocal: 1 Kings 10:27 - the king 2 Chronicles 1:15 - the king 2 Chronicles 9:27 - the king Job 3:15 - who filled their houses Job 42:10 - the Lord

Gill's Notes on the Bible

Yea, the Almighty shall be thy defence,.... In temporal things, secure the plenty of gold and silver possessed of; surround and protect by his providence, that there shall be no danger of the Sabeans and Chaldeans, or others, breaking in and stealing it away; and, in spirituals, preserve from all enemies, sin, Satan, and the world; be a wall of fire about him, his fortress, his tower, and place of defence; or keep him as in a garrison, through faith unto salvation; or, as others render the words, "and let the Almighty be", or "he shall be thy gold", or "golds" o; all thy gold, the same word being used as in

Job 22:24; treat earthly riches, gold and silver, with contempt, and reckon God to be thy truest riches: esteem him as gold, and more precious than that, and put thy confidence in him; his grace is compared to gold, for its lustre, value, and duration, and is more precious than gold that perisheth, Revelation 3:18; the righteousness of Christ is, for its excellency, called the gold of Ophir, and clothing of wrought gold, Psalms 45:9; and he himself is much more precious than the gold of Ophir, and the gain that comes by him than fine gold, Song of Solomon 5:11; the doctrines of the grace of God are comparable to gold, silver, and precious stones; yea, to be preferred unto them, 1 Corinthians 3:12. God is instead of all riches to his people; and they that have an interest in him share in the riches of grace, and are entitled to the riches of glory; all are theirs:

and thou shall have plenty of silver; or God shall be, or "let him be to thee silver of strength" p; or instead of silver, which is the strength of men, in which they confide for business or war; but God is to his people infinitely more than what silver or gold can be to them.

o בצריך "lectissimum aurum tuum", Junius Tremellius, Piscator so Vatablus, Schmidt, Schultens; so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 23. 2. p וכסף תועפות לך "et argentum fortitudinum tibi", Montanus, Cocceius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, the Almighty shall be - Or, rather, “then the Almighty shall be” - והיה yehâyâh. The meaning is, that if he would return to God, and cast off his anxiety for gold, “then” the Almighty would be his real treasure, and would impart to him solid happiness.

Thy defense - Margin, “gold.” The margin is the more correct translation. The word is the same which occurs in the previous verse בצר betser, and there rendered “gold.” The word may have the sense of “defense,” as the verb בצר bâtsar is often used with such a reference; Numbers 13:28; Deuteronomy 1:28; Deuteronomy 3:5; Deuteronomy 9:1, et al. The meaning of such places, where the word is applied to walled towns or fortified places, is, that the enemy was, by means of walls, “cut off” from approach. Here, however, the idea of “gold” or “treasure” better suits the connection, and the meaning is, that “God” would be to him an invaluable “treasure” or source of happiness.

And thou shalt have plenty of silver - Margin, “silver of strength.” The correct idea, however, is, “and the Almighty shall be treasures of silver unto thee;” that is, he shall be better to you than an abundance of the precious metals. The Hebrew is literally, “And silver of treasures unto thee.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 22:25. Thou shalt have plenty of silver. — Here again the versions and critics vary. The critics may disagree; but the doctrine of Eliphaz is sufficiently plain: "To those whom God loves best he gives the most earthly good. The rich and the great are his high favorites: the poor and the distressed he holds for his enemies."

In the above verses there seems to be a reference to the mode of obtaining the precious metals:

1. Gold in dust;

2. Gold in streams from the hills and mountains;

3. Silver in mines; כסף תועפות keseph toaphoth, "silver of giddiness," of mines so deep as to make one giddy by looking into them. See Mr. Good.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile