Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jozuego 10:39

I go zdobył wraz z jego królem oraz przyległymi jego miastami. Porazili je ostrzem miecza i poddali zaklęciu wszystkie w nim dusze; nie zostawili ani szczątku. Tak, jak postąpił z Hebronem i jak postąpił z Libną, i z jej królem – tak też postąpił z Debirem i jego królem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Hebron;   Joshua;   Libnah;   Massacre;   War;   Thompson Chain Reference - Conquests;   Israel;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adonizedek;   Debir;   Bridgeway Bible Dictionary - Joshua the son of nun;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Debir (1);   Kirjath Sannah;   Libnah;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Debir ;   Gibeon ;   Libnah ;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Lachish;   Libnah;   Smith Bible Dictionary - Makke'dah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Debir (2);   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Take;   The Jewish Encyclopedia - Debir;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A gdy je wziął z królem jego i ze wszytkiemi miasty jego, wysiekł je mieczem, i pomordował wszytki ludzie, co jedno tam byli, tak iżby jednego nie zostawił, a jako uczynił Hebron, także też uczynił Dabir i królowi jego, a jako się też był obszedł z Lebna i z królem jego.
Biblia Gdańska (1632)
I wziął je, i króla jego, i wszystkie miasta jego, i wysiekli je ostrzem miecza, i pomordował wszystkie dusze, które w niem były; nie zostawił żadnego żywo; jako uczynił Hebronowi tak uczynił Dabirowi i królowi jego, i jako uczynił Lebnie i królowi jego.
Nowe Przymierze Zaremba
Zdobył Debir, jego króla oraz wszystkie zależne od niego miasta. Potraktowali wszystkich mieszkańców jako obłożonych klątwą i wybili ich ostrzem miecza - nikogo nie zostawili przy życiu. Jozue postąpił z Debirem i jego królem tak, jak z Hebronem i tak, jak z Libną i jej królem.
Biblia Tysiąclecia
I wziął je, i króla jego, i wszystkie miasta jego, i wysiekli je ostrzem miecza, i pomordował wszystkie dusze, które w niem były; nie zostawił żadnego żywo; jako uczynił Hebronowi tak uczynił Dabirowi i królowi jego, i jako uczynił Lebnie i królowi jego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zdobył go, jego króla i wszystkie jego miasta; pobili go ostrzem miecza i wytracili wszystkie dusze, które w nim były. Nikogo nie pozostawił przy życiu; jak uczynił z Hebronem, tak uczynił z Debirem i jego królem, i jak przedtem uczynił z Libną i jej królem.
Biblia Warszawska
Zdobył go i wytracił ostrzem miecza wraz z jego królem i ze wszystkimi jego miastami, i wszystkich, którzy w nim żyli, wybili jako obłożonych klątwą, nikogo nie zostawiając przy życiu; jak postąpił z Hebronem oraz z Libną i jej królem, tak postąpił z Debirem i jego królem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he left none: Joshua 10:33, Joshua 10:37, Joshua 10:40, Joshua 11:8, Deuteronomy 3:3, 2 Kings 10:11, Obadiah 1:18

Reciprocal: Genesis 23:2 - Kirjatharba Joshua 6:21 - utterly Joshua 10:28 - them Joshua 11:12 - all the Joshua 15:7 - Debir Judges 1:11 - Debir 1 Samuel 15:8 - utterly 2 Chronicles 13:19 - took cities

Gill's Notes on the Bible

And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof,.... For this also was a royal city, and had others dependent on it; and therefore must lie further from Hebron than before suggested; and indeed Burchard k says it was five or six miles from it, and another writer l says ten miles:

and they smote them with the edge of the sword; the inhabitants of Debir, and the other cities adjacent to it;

and utterly destroyed all the souls that [were] therein, he left none remaining; and yet it seems this city recovered again, and was reinhabited, and after the death of Joshua was taken by Othniel, Judges 1:11; unless, as before observed, with respect to Hebron, there is there a more particular account of the taking of it at this time:

as he had done to Hebron, so did he to Debir, and to the king thereof,

as he had done also to Libnah and her king; that is, slew them.

k Apud Masium in loc. l Fuller's Pisgah Sight of Palestine, B. 2. c. 13. p. 276.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 10:39. Destroyed all the souls — ויחרימו את כל נפש vaiyacharimu eth col nephesh, they brought every person under an anathema; they either slew them or reduced them to a state of slavery. Is it reasonable to say those were slain who were found in arms, of the others they made slaves?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile