the Week of Proper 18 / Ordinary 23
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowa Biblia Gdańska
KsiÄga Jozuego 19:49
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A tak gdy koniec czynili dzieleniu ziemie, aby każdy posiadł granice swoje, tedy synowie Izraelscy dali dziedzictwo Jozuemu, synowi Nunowemu, miedzy sobą.
A gdy przestali dzielić ziemię według granic jej, tedy dali synowie Izraelscy dziedzictwo Jozuemu, synowi Nunowemu, w pośród siebie.
Gdy Izraelici zakończyli podział ziemi i wytyczyli jej granice, nadali pośród siebie dziedzictwo Jozuemu, synowi Nuna.
A gdy przestali dzielić ziemię według granic jej, tedy dali synowie Izraelscy dziedzictwo Jozuemu, synowi Nunowemu, w pośród siebie.
A gdy dokończyli dzielenie ziemi według jej granic, synowie Izraela dali spośród siebie dziedzictwo Jozuemu, synowi Nuna.
A gdy synowie izraelscy dokończyli podziału ziemi na dziedziczne obszary, nadali też pośród siebie dziedzictwo Jozuemu, synowi Nuna,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gave: Ezekiel 45:7, Ezekiel 45:8
Gill's Notes on the Bible
And when they made an end of dividing the land for inheritance by their coasts,.... That is, Eleazar, Joshua, and the ten men appointed for this, purpose; when all the lots were drawn, and the several inheritances which came up to them were divided among the families of the respective tribes, this work being finished:
the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them; most interpreters observe the modesty of Joshua, that though the oldest and the greatest man in the nation, the chief governor, yet had his inheritance last of all; nor did he take any part to himself, it was given to him by the people, who had the whole land divided among them; in which he was a type of Christ; see 2 Corinthians 8:9 Philippians 2:6.