Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowa Biblia Gdańska
KsiÄga SÄdziów 1:14
A gdy się do niego sprowadzała, stało się, że go nakłoniła, by uprosił od ojca jakieś pole. Potem ześlizgnęła się z osła, a kiedy Kaleb ją zapytał: Co ci jest?
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
A gdy szła, naprawiła go, aby prosił u ojca jej pola. Tedy zsiadła z osła, a rzekł do niej Kaleb: Czegoż chcesz?
A gdy szła, naprawiła go, aby prosił u ojca jej pola. Tedy zsiadła z osła, a rzekł do niej Kaleb: Czegoż chcesz?
Biblia Gdańska (1632)
I stało się, gdy przyszła do niego, namawiała go, aby prosił ojca jej o pole; i zsiadła z osła, i rzekł do niej Kaleb: Cóż ci?
I stało się, gdy przyszła do niego, namawiała go, aby prosił ojca jej o pole; i zsiadła z osła, i rzekł do niej Kaleb: Cóż ci?
Nowe Przymierze Zaremba
A gdy ta do niego przybyła, przekonała go, aby ofiarował jej pole. Gdy zsiadła z osła, Kaleb zapytał: Czy coś ci się stało?
A gdy ta do niego przybyła, przekonała go, aby ofiarował jej pole. Gdy zsiadła z osła, Kaleb zapytał: Czy coś ci się stało?
Biblia Tysiąclecia
I stało się, gdy przyszła do niego, namawiała go, aby prosił ojca jej o pole; i zsiadła z osła, i rzekł do niej Kaleb: Cóż ci?
I stało się, gdy przyszła do niego, namawiała go, aby prosił ojca jej o pole; i zsiadła z osła, i rzekł do niej Kaleb: Cóż ci?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy ona przyszła do niego, namawiała go, aby prosił jej ojca o pole; i zsiadła z osła, a Kaleb zapytał ją: Czego sobie życzysz?
A gdy ona przyszła do niego, namawiała go, aby prosił jej ojca o pole; i zsiadła z osła, a Kaleb zapytał ją: Czego sobie życzysz?
Biblia Warszawska
A gdy ta przybyła do niego, namówiła go, aby wyprosił od jej ojca pole. Gdy zaś zsiadła z osła, rzekł do niej Kaleb: Co chcesz?
A gdy ta przybyła do niego, namówiła go, aby wyprosił od jej ojca pole. Gdy zaś zsiadła z osła, rzekł do niej Kaleb: Co chcesz?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And it came: Joshua 15:18, Joshua 15:19
and she lighted: Watitznach, "she hastily or suddenly alighted," as if she had forgotten something, or was about to return.
Reciprocal: Genesis 24:64 - lighted 1 Samuel 25:23 - lighted
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass;
and Caleb said unto her, What wilt thou?] :-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 1:14. Jude 1:12; Jude 1:12.