Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Sędziów 14:9

Więc zebrał go w swoje dłonie i idąc dalej jadł. Gdy następnie przyszedł do ojca i swojej matki – dał i im, aby jedli; jednak ich nie powiadomił, że nabrał tego miodu ze szkieletu lwa.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lion;   Samson;   Thompson Chain Reference - Courtship;   Home;   Love;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Nazirite;   Samson;   Easton Bible Dictionary - Timnath;   Holman Bible Dictionary - Insects;   Judges, Book of;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Manoah;   Marriage;   Philistines;   Samson;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Marriage;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Honey;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Honey;   Lion;   The Jewish Encyclopedia - Corpse;   Honey;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I wziawszy go w rękę swą jadł idąc, a potym do ojca i do matki swej przyszedszy dał im też i jedli, ale im nie powiedział, iż onego miodu nabrał z ścierwu lwiego.
Biblia Gdańska (1632)
A wziąwszy go w ręce swoje szedł drogą i jadł, a przyszedłszy do ojca swego i do matki swojej, dał im, i jedli; ale im nie powiedział, że z ścierwu lwiego nabrał miodu.
Nowe Przymierze Zaremba
Nabrał go więc w dłonie i ruszył dalej jedząc, a gdy dotarł do swoich rodziców, ich również nim poczęstował. O tym jednak, że ten miód wybrał ze szczątków lwa, nie powiedział.
Biblia Tysiąclecia
A wziąwszy go w ręce swoje szedł drogą i jadł, a przyszedłszy do ojca swego i do matki swojej, dał im, i jedli; ale im nie powiedział, że z ścierwu lwiego nabrał miodu.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wziął go do rąk, szedł drogą i jadł, a gdy przyszedł do swego ojca i swej matki, dał im i jedli. Nie powiedział im jednak, że miodu nabrał z padliny lwa.
Biblia Warszawska
Nabrawszy go nieco do swoich dłoni, poszedł dalej i idąc jadł, a przyszedłszy do swojego ojca i swojej matki dał im także, i oni też jedli; lecz nie powiedział im, że z cielska lwa nabrał tego miodu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 14:25-30, Proverbs 25:15

Reciprocal: Psalms 81:16 - honey Proverbs 25:16 - Hast

Gill's Notes on the Bible

And he took thereof in his hands, and went on eating,.... Josephus k says he took three honeycombs, he means three pieces of the honeycomb, and ate the honey as he went along to Timnath; which he might do without touching the carcass of the lion, and defiling himself thereby, which, as a Nazarite, he was more especially to be careful of:

and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat; who went down with him to the consummation of the marriage, and from whom he had turned a little aside; and now overtook them, and to whom he gave some of his honey to eat, which, having travelled some way, might be grateful to them. The above writer takes no notice of this, but says he gave of it to the young woman whom he betrothed, when he came to her; but of that the text makes no mention:

but he told not them that he had taken the honey out of the carcass of the lion; either lest they should scruple eating it, being taken out of such a carcass; or that the riddle, which perhaps he meditated as he came along eating the honey, might not be found out, which might more easily have been done, had this fact been known by any.

k Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 6.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile