Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Sędziów 9:43

Zatem wziął lud wojenny, podzielił go na trzy hufce i ustawił się w zasadzce na polu. A kiedy spostrzegł, że lud wychodzi z miasta – uderzył na nich i ich poraził.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Judge;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jotham;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   City;   House;   Shechem;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Gaal;   Zebul;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Ambush;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Judges (1);   Levi;   Ophrah;   Palestine;   Shalman;   Shechem;   Morrish Bible Dictionary - Shechem ;   People's Dictionary of the Bible - Gaal;   Smith Bible Dictionary - She'chem;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Company;   Number;   Zebul;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy on wziąwszy lud, rozdzielił ji na trzy hufce, a postawił ji na usadzce w polu i widząc ludzi wychodzące z miasta, wyrwał się na nie i pobił je.
Biblia Gdańska (1632)
Wziąwszy tedy lud, rozdzielił go na trzy hufce, i zasadził się w polu; a widząc, a oto lud wychodził z miasta, wypadł na nie, i pobił je.
Nowe Przymierze Zaremba
Wówczas zebrał on swoich wojowników, podzielił ich na trzy oddziały i urządził zasadzkę w polu. Gdy ludzie wyszli z miasta, ruszył na nich i pobił ich.
Biblia Tysiąclecia
Wziąwszy tedy lud, rozdzielił go na trzy hufce, i zasadził się w polu; a widząc, a oto lud wychodził z miasta, wypadł na nie, i pobił je.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wziął więc lud, podzielił go na trzy oddziały i zasadził się w polu; a gdy zobaczył, że lud wychodzi z miasta, uderzył na niego i pobił go.
Biblia Warszawska
Wziął tedy zbrojny zastęp, rozdzielił go na trzy hufce i urządził zasadzkę w polu. A gdy dostrzegł, że lud wychodzi z miasta, napadł na nich i wybił ich do nogi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 11:11 - in three 2 Samuel 18:2 - a third part

Gill's Notes on the Bible

And he took the people,.... That is, the forces he had with him at Arumah:

and divided them into three companies: each having a separate leader, and the command of one of them he had himself:

and laid wait in the field; in the field of Shechem, one company in one part, and one in another part of the field:

and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; he watched them when they did:

and he rose up against them, and smote them; the companies rose up out of their ambush, in different parts, and killed them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile