Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

I Księga Samuela 14:27

Ale Jonatan nie słyszał, gdy poprzysięgał lud ojciec jego; i ściągnął koniec laski, którą miał w ręce swej, a omoczył go w plastrze miodu, i obrócił rękę swoję do ust swoich, i oświeciły się oczy jego.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonathan;   Thompson Chain Reference - Honey;   Jonathan;   Rods;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Oaths;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Honey;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Oath;   Philistia, philistines;   Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Honey;   Philistines;   Saul;   Fausset Bible Dictionary - Adjuration;   Jonathan;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Eye;   Jonathan;   Mouth;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Saul;   Urim and Thummim;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Bee;   Jon'athan,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Honey;   Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Charge;   Enlighten;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Ban;   Eye;   Honey;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Ale Jonatan nie słyszał był, gdy ociec jego lud poprzysiągł i ściągnął koniec swej laski, którą miał w ręku, a omoczył ją w plastrze miodu a skosztował i oświeciły się oczy jego.
Biblia Gdańska (1632)
Ale Jonatan nie słyszał, gdy poprzysięgał lud ojciec jego; i ściągnął koniec laski, którą miał w ręce swej, a omoczył go w plastrze miodu, i obrócił rękę swoję do ust swoich, i oświeciły się oczy jego.
Nowe Przymierze Zaremba
Jonatan jednak nie słyszał, że ojciec zaprzysiągł wojsko. Dlatego chwycił kij, zanurzył jego koniec w plastrze miodu, skierował rękę do ust - i jego oczy nabrały blasku!
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Ale Jonatan nie słyszał, gdy jego ojciec odbierał od ludu przysięgę. Więc sięgnął końcem laski, którą trzymał w ręce, umoczył ją w plastrze miodu oraz podniósł do ust. Wtedy rozjaśniły się jego oczy.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz Jonatan nie słyszał, jak jego ojciec zaprzysięgał lud. Ściągnął więc koniec laski, którą miał w ręku, namoczył go w plastrze miodu i podniósł rękę do ust, a jego oczy rozbłysły.
Biblia Warszawska
Lecz Jonatan nie słyszał o tym, że jego ojciec zobowiązał lud przysięgą, i skierował koniec laski, którą trzymał w swojej ręce, i umoczył w plastrze miodu, i zwrócił rękę do ust. I wtedy oczy jego nabrały blasku.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his eyes: 1 Samuel 14:29, 1 Samuel 30:12, Proverbs 25:26

Reciprocal: Leviticus 4:2 - through Judges 19:5 - Comfort 1 Samuel 14:24 - Cursed 1 Samuel 14:43 - I did but Ezra 9:8 - lighten Psalms 13:3 - lighten Psalms 38:10 - the light Acts 23:12 - that

Gill's Notes on the Bible

But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath,.... Which charge was given, either before he came from Gibeah, before he came to Jonathan, or while pursuing, when Jonathan was with another party either fighting or pursuing:

wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand: the staff with which he walked, or rather the spear which he carried in his hand, and fought his enemies with:

and dipped it in an honeycomb; or sugar cane, as Jarchi; or in wood honey, as the margin of our Bibles; but best, in the honeycomb, as the word is rendered, Song of Solomon 5:1 and so the Targum, into the nest of honey x:

and he put his hand to his mouth; first he took the honey off of the top of his rod, and then put it to his mouth and ate it;

and his eyes were enlightened: which before were dim and dull through want of food, which is a common case; but became brisk and lively on eating the honey, nourishment being presently communicated, and he refreshed with it, and his spirits revived; and which quickly appeared in the briskness and sparkling of his eyes: honey being of a subtle nature, gives immediate refreshment and rigour; hence this phrase is frequently used by Jewish writers y for refreshment, after hunger, fatigue, and weariness; and which virtue is ascribed by them to fine bread, wine, oil, and particularly to honey.

x "Progeniem nidosque fovent----", Virgil. Georgic. l. 4. ver. 56. y T. Bab. Pesachim, fol. 42. 1, 2. Yoma, fol. 18, 2. & 83. 1. Maimon. Hilch. Maacolot Asurot, c. 14. sect. 16.

Barnes' Notes on the Bible

Were enlightened - i. e., he was refreshed, when he was faint.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 14:27. His eyes were enlightened. — Hunger and fatigue affect and dim the sight; on taking food, this affection is immediately removed. This most people know to be a fact.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile