Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II KsiÄga Kronik 10:6
Międzytem wszedł król Roboam w radę z starszymi, którzy stawali przed Salomonem, ojcem jego, za żywota jego, mówiąc: Co wy radzicie? Jakąbym miał dać odpowiedź ludowi temu?
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
I wszedł król Roboam w radę z starszemi, którzy stawali przed Salomonem, ojcem jego, póki jeszcze był żyw tak do nich mówiąc: Cóż wy radzicie, jakimi słowy mam odpowiedzieć ludowi temu?
I wszedł król Roboam w radę z starszemi, którzy stawali przed Salomonem, ojcem jego, póki jeszcze był żyw tak do nich mówiąc: Cóż wy radzicie, jakimi słowy mam odpowiedzieć ludowi temu?
Biblia Gdańska (1632)
Międzytem wszedł król Roboam w radę z starszymi, którzy stawali przed Salomonem, ojcem jego, za żywota jego, mówiąc: Co wy radzicie? Jakąbym miał dać odpowiedź ludowi temu?
Międzytem wszedł król Roboam w radę z starszymi, którzy stawali przed Salomonem, ojcem jego, za żywota jego, mówiąc: Co wy radzicie? Jakąbym miał dać odpowiedź ludowi temu?
Nowe Przymierze Zaremba
Król Rechabeam tymczasem udał się po radę do starszych, którzy za życia Salomona służyli przy jego ojcu: Jak mi radzicie odpowiedzieć ludowi?
Król Rechabeam tymczasem udał się po radę do starszych, którzy za życia Salomona służyli przy jego ojcu: Jak mi radzicie odpowiedzieć ludowi?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś król Rehabeam wszedł w radę ze starszymi, którzy stawali przed jego ojcem Salomonem, za jego życia, mówiąc: Co wy radzicie? Jaką przynieść odpowiedź temu ludowi?
Zaś król Rehabeam wszedł w radę ze starszymi, którzy stawali przed jego ojcem Salomonem, za jego życia, mówiąc: Co wy radzicie? Jaką przynieść odpowiedź temu ludowi?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy król Roboam radził się starszych, którzy stawali przed Salomonem, jego ojcem, gdy jeszcze żył, pytając: Jaką odpowiedź radzicie dać temu ludowi?
Wtedy król Roboam radził się starszych, którzy stawali przed Salomonem, jego ojcem, gdy jeszcze żył, pytając: Jaką odpowiedź radzicie dać temu ludowi?
Biblia Warszawska
Wtedy król Rechabeam zasięgnął rady starszych, którzy stawali przed Salomonem, jego ojcem, gdy jeszcze żył, pytając ich: Jak radzicie mi odpowiedzieć temu ludowi?
Wtedy król Rechabeam zasięgnął rady starszych, którzy stawali przed Salomonem, jego ojcem, gdy jeszcze żył, pytając ich: Jak radzicie mi odpowiedzieć temu ludowi?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
took counsel: Job 12:12, Job 12:13, Job 32:7, Proverbs 12:15, Proverbs 19:20, Proverbs 27:10, Jeremiah 42:2-5, Jeremiah 42:20
What counsel: 2 Samuel 16:20, 2 Samuel 17:5, 2 Samuel 17:6
Reciprocal: 2 Samuel 20:1 - We have 1 Kings 12:7 - If thou wilt 2 Chronicles 10:9 - What advice
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The narrative of Kings (marginal reference) is repeated with only slight verbal differences.