the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II Księga Kronik 20:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I przyszło a opowiedziano Jozafatowi w ty słowa: Bardzo wielkie wojsko przyszło przeciw tobie zza morza z Syrjej, a oto się położyli w Hazazontamar, które jest w Engaddy.
I przyszło, a opowiedziano Jozafatowi, mówiąc: Przyciągnęło przeciwko tobie wojsko wielkie z zamorza, z Syryi, a oto są w Chasesontamar, które jest Engaddy.
Doniesiono wówczas Jehoszafatowi: Nadciąga na ciebie potężne wojsko zza morza, z Edomu. Jest już w Chaseson-Tamar, to jest w En-Gedi.
Więc przyszli i powiedziano Jozafatowi, mówiąc: Zza morza oraz z Aramu przyciągnęło przeciwko tobie wielkie wojsko; oto są w Chaseson Tamar, tym En Gannim.
Wtedy jacyś ludzie przyszli do Jehoszafata i powiedzieli do niego: Nadciąga przeciwko tobie wielki tłum zza morza, z Syrii, a oto są w Chaseson-Tamar, to jest w En-Gedi.
I przyszli posłańcy do Jehoszafata z doniesieniem: Ruszyło przeciwko tobie wielkie wojsko z tamtej strony morza, z Edomu, i oto są już w Chaseson-Tamar, to jest w En-Gedi.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
beyond the sea: That is, the Dead or Salt Sea, the western and northern boundary of Edom, which is the reading of one of Dr. Kennicott's manuscripts (89) instead of aram, "Syria." Genesis 14:3, Numbers 34:12, Joshua 3:16
Hazazontamar: Genesis 14:7
Engedi: Joshua 15:62, 1 Samuel 23:29, Song of Solomon 1:14
Reciprocal: Judges 10:9 - passed Judges 14:14 - Out of the eater 2 Chronicles 32:1 - these things Ezekiel 47:10 - Engedi Ezekiel 48:28 - from Tamar
Gill's Notes on the Bible
Then there came some that told Jehoshaphat,.... Deserters or spies, or some of the inhabitants of those parts where they had entered, who rode post haste to acquaint him with it:
saying, there cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; that is, beyond the Dead or Salt sea, the sea of Sodom; the Targum is,
"beyond the west of Syria,''
that sea being the western boundary of it:
and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Translate, âfrom beyond the sea, from Edom.â The âseaâ intended is, of course, the Dead Sea. âSyriaâ (Aram) is probably a mistake of a copyist for âEdomâ (compare2 Samuel 8:12; 2 Samuel 8:12 note).
On Engedi, see 1 Samuel 23:29 note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 20:2. On this side Syria — Instead of ×××¨× mearam, from Syria, I would read with one of Kennicott's MSS. (89) ×××× meedom, from Edom, which alteration brings it to truth and does not require the change of half a letter, as it consists in the almost imperceptible difference between ר resh and × daleth. We do not read of any Syrians in this invasion, but we know there were Edomites, or inhabitants of Mount Seir.
Hazazon-tamar — "In the wood of palm trees, that is, in Engedi." - Targum. This is the meaning of the word, and it is probable that they lay hid here.