Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

II Księga Kronik 20:24

A wtem lud Judzki przyszedł do Masfa, blisko puszczy; i spojrzawszy na ono mnóstwo widzieli, a oto trupy leżały po ziemi, tak iż nikt nie uszedł.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faithfulness;   Harp;   Jehoshaphat;   Prayer;   Rulers;   Watchman;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Jehoshaphat;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   Jeruel Wilderness;   Moab;   Holman Bible Dictionary - Ziz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Jehoshaphat (2);   Judah the kingdom of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Mizpah;   Numbers, Book of;   Watch-Tower;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blessing valley of;   The Jewish Encyclopedia - Mizpah;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A gdy oni z Judy przyszli do Masfa, które jest na puszczy, pojrzawszy na onę wielkość widzieli, a ono trupi leżeli po ziemi, tak iż żaden nie uszedł.
Biblia Gdańska (1632)
A wtem lud Judzki przyszedł do Masfa, blisko puszczy; i spojrzawszy na ono mnóstwo widzieli, a oto trupy leżały po ziemi, tak iż nikt nie uszedł.
Nowe Przymierze Zaremba
Gdy więc Judejczycy dotarli do strażnicy pustynnej i spojrzeli na wojsko, zobaczyli tylko zwłoki porozrzucane na ziemi - nikt nie ocalał.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś Juda przyszedł do Micpy, blisko puszczy, i spojrzawszy na ten tłum zobaczyli, że oto trupy leżały na ziemi, gdyż nie uszli.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A kiedy lud Judy przybył do wieży strażniczej, blisko pustyni, spojrzał na to mnóstwo, a oto trupy leżały na ziemi, nikt nie ocalał.
Biblia Warszawska
Gdy zaś Judejczycy doszli do wieży strażniczej u wejścia na pustynię i spojrzeli na tę tłuszczę, oto wszędzie leżały trupy na ziemi i nikt nie ocalał.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they were dead: Exodus 14:30, 1 Chronicles 5:22, Psalms 110:6, Isaiah 37:36, Jeremiah 33:5

none escaped: Heb. there was not an escaping, Ezra 9:14

Reciprocal: Exodus 14:28 - remained Psalms 46:8 - desolations

Gill's Notes on the Bible

When Judah came towards the watch tower in the wilderness,.... Which might stand upon the hill or cliff of Ziz, for the sake of the direction of travellers, and the preservation of them from thieves and robbers:

they looked unto the multitude; which they could take a view of from the top of the hill:

and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped; all to a man slain, there was not one to be seen standing on his feet.

Barnes' Notes on the Bible

The march of Judah from Jerusalem would take five or six hours. By the time they reached the watch-towers in the wilderness of Jeruel all was over.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile