Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
Księga Wyjścia 7:2
Ty powiesz wszystko, coć rozkażę: ale Aaron, brat twój, będzie mówił do Faraona, aby wypuścił syny Izraelskie z ziemi swej.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Gdańska (1632)
Ty powiesz wszystko, coć rozkażę: ale Aaron, brat twój, będzie mówił do Faraona, aby wypuścił syny Izraelskie z ziemi swej.
Ty powiesz wszystko, coć rozkażę: ale Aaron, brat twój, będzie mówił do Faraona, aby wypuścił syny Izraelskie z ziemi swej.
Nowe Przymierze Zaremba
Ty będziesz przekazywał wszystko, co Ja ci rozkażę, Aaronowi, a twój brat Aaron będzie przemawiał do faraona, aby wypuścił synów Izraela ze swojego kraju.
Ty będziesz przekazywał wszystko, co Ja ci rozkażę, Aaronowi, a twój brat Aaron będzie przemawiał do faraona, aby wypuścił synów Izraela ze swojego kraju.
Biblia Brzeska (1563)
Ty powiesz mu to wszystko coć rozkażę, ale Aaron, brat twój, ten z faraonem mówić będzie, aby syny Izraelskie wypuścił z ziemie swej.
Ty powiesz mu to wszystko coć rozkażę, ale Aaron, brat twój, ten z faraonem mówić będzie, aby syny Izraelskie wypuścił z ziemie swej.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Ty będziesz mówił wszystko, co ci przekażę, a twój brat Ahron będzie przemawiał do faraona, by uwolnił synów Israela ze swojej ziemi.
Ty będziesz mówił wszystko, co ci przekażę, a twój brat Ahron będzie przemawiał do faraona, by uwolnił synów Israela ze swojej ziemi.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ty powiesz wszystko, co ci rozkażę. A twój brat Aaron będzie mówił do faraona, aby wypuścił synów Izraela ze swojej ziemi.
Ty powiesz wszystko, co ci rozkażę. A twój brat Aaron będzie mówił do faraona, aby wypuścił synów Izraela ze swojej ziemi.
Biblia Warszawska
Ty będziesz mówił do niego wszystko, co ci rozkażę, a Aaron, brat twój, będzie mówił do faraona, aby wypuścił synów izraelskich z ziemi swojej.
Ty będziesz mówił do niego wszystko, co ci rozkażę, a Aaron, brat twój, będzie mówił do faraona, aby wypuścił synów izraelskich z ziemi swojej.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 4:15, Exodus 6:29, Deuteronomy 4:2, 1 Kings 22:14, Jeremiah 1:7, Jeremiah 1:17, Ezekiel 3:10, Ezekiel 3:17, Matthew 28:20, Acts 20:27
Reciprocal: Exodus 4:16 - General Exodus 7:6 - General 1 Kings 13:8 - If
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt speak all that I command thee,.... That is, to Aaron his prophet, whatever the Lord made known to him in a private manner as his will to be done:
and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh; whatsoever should be told him by Moses, as from the Lord:
that he send the children of Israel out of his land; this was the principal thing to be insisted upon; and all that was said or done to him was to bring about this end, the dismission of the children of Israel out of Egypt.