the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
Księga Hioba 31:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jesliżem się parał kłamstwem, a noga moja spieszyła się do zdrady?
Jeźlim chodził w kłamstwie, a spieszyła się na zdradę noga moja:
Czy podążałem za marnością i czy moja noga śpieszyła do zdrady?
Jeśli postępowałem z fałszem i ma noga spieszyła się do obłudy,
Jeśli postępowałem kłamliwie, jeśli moja noga spieszyła się do oszustwa;
Jeżeli postępowałem fałszywie, jeżeli moja noga śpieszyła się do oszustwa,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
If: Psalms 7:3-5
walked: Psalms 4:2, Psalms 12:2, Psalms 44:20, Psalms 44:21, Proverbs 12:11, Jeremiah 2:5, Ezekiel 13:8
Reciprocal: Joshua 22:22 - if it be Psalms 1:1 - walketh Psalms 7:5 - Let Proverbs 19:2 - and Luke 7:2 - who
Gill's Notes on the Bible
If I have walked with vanity,.... Or with vain men, as Bar Tzemach interprets it, keeping company and having fellowship with them in their vain and sinful practices; or in the vanity of his mind, indulging himself in impurity of heart and life; or rather using deceitful methods to cheat and defraud others; for this seems to be another vice Job clears himself of, acting unjustly in his dealings with men, or dealing falsely with them:
or if my foot hath hasted to deceit; to cheat men in buying and selling, being ready and swift to do it, and in haste to become rich, which puts men oftentimes on evil ways and methods to attain it; see
Proverbs 28:20.
Barnes' Notes on the Bible
If I have walked with vanity - This is the second specification in regard to his private deportment. He says that his life had been sincere, upright, honest. The word vanity here is equivalent to falsehood, for so the parallelism demands, and so the word (ש××× shaÌv') is often used; Psalms 12:3; Psalms 41:7; Exodus 23:1; Deuteronomy 5:20; compare Isa, Deuteronomy 1:13. The meaning of Job here is, that he had been true and honest. In his dealings with others he had not defrauded them; he had not misrepresented things; he had spoken the exact truth, and had done that which was without deception or guile.
If my foot hath hasted to deceit - That is, if I have gone to execute a purpose of deceit or fraud. He had never, on seeing an opportunity where others might be defrauded, hastened to embrace it. The Septuagint renders this verse, âIf I have walked with scoffers - μεÏα γελοιαÏÏÏÍν meta geloiastoÌn - and if my foot has hastened to deceit.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 31:5. If I have walked with vanity — If I have been guilty of idolatry, or the worshipping of a false god: for thus ש×× shau, which we here translate vanity, is used Jeremiah 18:15; (compare with Psalms 31:6; Hosea 12:11; and Jonah 2:9,) and it seems evident that the whole of Job's discourse here is a vindication of himself from all idolatrous dispositions and practices.