Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Księga Jozuego 24:13

I dałem wam ziemię, na której nie trudziliście się, i miasta, których nie budowaliście, a w których mieszkacie; spożywacie z winnic i sadów oliwnych, których nie sadziliście.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grape;   Shechem;   Thompson Chain Reference - Agriculture-Horticulture;   Olive-Yards;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Work;   Easton Bible Dictionary - Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Pillars;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Covenant;   Ebal;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Mission(s);   Shechem;   Temple of Jerusalem;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Olive;   Shechem;   Vine, Vineyard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Labour (2);   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Olive Tree;   Vine;   The Jewish Encyclopedia - Olive;   Shechem;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I dałem wam ziemię około, którejeście nie robili i miasta którycheście nie budowali, w których mieszkacie, a winnicy i oliw, którycheście nie szczepili, pożywacie.
Biblia Gdańska (1632)
I dałem wam ziemię, w którejście nie robili, i miasta, którycheście nie budowali, w których mieszkacie, a winnic i oliwnic, którycheście nie sadzili, pożywacie.
Nowe Przymierze Zaremba
Dałem wam ziemię, nad którą się nie trudziliście. Zamieszkaliście w miastach, których nie budowaliście. Korzystaliście z owoców winnic i oliwników, których nie sadziliście.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Dałem wam ziemię, wokół której się nie trudziłeś i miasta, których nie zbudowaliście, a jednak w nich osiedliście; dostały się wam w użytkowanie winnice oraz oliwne sady, których nie zasadziliście.
Biblia Tysiąclecia
I dałem wam ziemię, w którejście nie robili, i miasta, którycheście nie budowali, w których mieszkacie, a winnic i oliwnic, którycheście nie sadzili, pożywacie.
Biblia Warszawska
Dałem wam ziemię, nad którą się nie mozoliliście, miasta, których nie budowaliście, a jednak w nich zamieszkaliście, jecie zaś z winnic i drzew oliwnych, których nie sadziliście.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I: Joshua 21:45

cities: Joshua 11:13, Deuteronomy 6:10-12, Deuteronomy 8:7, Proverbs 13:22

Reciprocal: 2 Chronicles 20:7 - gavest Psalms 105:44 - gave

Gill's Notes on the Bible

And I have given you a land for which you did not labour,.... Or, in which z, by manuring and cultivating it, by dunging, and ploughing, and sowing:

and cities which ye built not, and ye dwell in them; neither built the houses in them, nor the walls and fortifications about them; in which now they dwelt safely, and at ease, and which had been promised them as well as what follows; see Deuteronomy 6:10,

of the vineyards and oliveyards, which ye planted not, do ye eat; thus far an account is given of the many mercies they had been and were favoured with, and thus far are the words of the Lord by Joshua; next follow the use and improvement Joshua made of them.

z בה "in qua", V. L. Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile