the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
KsiÄga SÄdziów 1:32
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I mieszkał Aser w pośrzodku Chananejczyka mieszkającego w ziemi, a nie wypędził go.
I mieszkał Aser w pośrodku Chananejczyka, mieszkającego w onej ziemi; bo go nie wypędził.
Aszeryci mieszkali zatem wśród Kananejczyków mieszkających w tej ziemi, gdyż ich nie wydziedziczyli.
I tak Aszerydzi osiedlili się pośród Kanaanejczyków, którzy mieszkali w kraju, ponieważ nie mogli ich wypędzić.
I mieszkał Aser w pośrodku Chananejczyka, mieszkającego w onej ziemi; bo go nie wypędził.
Aszeryci więc mieszkali wśród Kananejczyków mieszkających w tej ziemi, gdyż ich nie wypędzili.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 106:34, Psalms 106:35
Reciprocal: Judges 1:33 - he dwelt
Gill's Notes on the Bible
But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land,.... They were in a worse condition than those before mentioned; for the Canaanites were possessed of their country, especially of the above cities, and were masters of them; and the Asherites only dwelt among them upon sufferance:
for they did not drive them out; either they did not attempt it, or they could not do it, and contented themselves with having leave to dwell among them.
Barnes' Notes on the Bible
It is an evidence of the power of the Canaanite in this portion of the land that it is not said (compare Judges 1:30) that the Canaanites dwelt among the Asherites, but that the Asherites (and Judges 1:33, Naphtali) “dwelt among the Canaanites;” nor are the Canaanites in Accho, Zidon, and the other Asherite cities, said to have become tributaries.