the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Warszawska
Księga Powtórzonego Prawa 19:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Sędziowie tedy z pilnością się o tym wypytywać mają, gdzie jesliż doznają onego być świadkiem fałesznym, który świadczył fałszywie przeciw bliźniemu swemu.
I będą się pilnie wywiadowali sędziowie; a obacząli, że świadek on jest świadkiem fałszywym, kłamstwo powiadając na brata swego,
i sędziowie dokładnie zbadają sprawę. Jeśli się okaże, że świadek zeznający przeciw swojemu bratu jest rzeczywiście świadkiem fałszywym,
i sędziowie zbadają to dokładnie a oto ów świadek jest fałszywym świadkiem; fałszywie świadczył przeciw swojemu bratu.
I będą się pilnie wywiadowali sędziowie; a obacząli, że świadek on jest świadkiem fałszywym, kłamstwo powiadając na brata swego,
I sędziowie dokładnie zbadają sprawę. Jeśli się okaże, że ten świadek jest fałszywym świadkiem, że złożył fałszywe zeznanie przeciwko swemu bratu;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
diligent: Deuteronomy 13:14, Deuteronomy 17:4, 2 Chronicles 19:6, 2 Chronicles 19:7, Job 19:16
Reciprocal: Exodus 21:6 - the judges Exodus 22:8 - the judges Deuteronomy 16:18 - Judges 2 Samuel 16:3 - day Daniel 6:24 - and they brought Acts 24:22 - When Acts 25:16 - and have 1 Timothy 5:19 - two
Gill's Notes on the Bible
And the judges shall make diligent inquisition,.... Into the case before them, into the nature of the evidence and proof that each witness brings for or against; so the Targum of Jonathan,
"the judges shall interrogate the witness, by whom these things are said, well;''
shall thoroughly examine the testimony given, and look carefully into it:
and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother; it appears plainly by full evidence that he has testified a falsehood of him.