Pentacost
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Warszawska
Księga Estery 9:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A z tejże przyczyny przezwali Żydowie ony dni Purym, od przezwiska losu, a wedle wszytkich słów onego listu i cokolwiek baczyli przy tej sprawie i cokolwiek słyszeli.
Przetoż nazwali one dni Purym, od imienia tego pur, a to za przyczyną wszystkich słów listu tego, i co widzieli przy tem, i co przyszło na nich.
Dni upamiętniające te wydarzenia nazwano Purim - od słowa pur. A zatem z powodu listu Mordochaja, a także z powodu własnych przeżyć,
Dlatego te dni nazwano Purim od wyrazu pur. Z powodu całej treści listu; tego, co sami doświadczali; jak i tego, co ich doszło w postaci wieści
Przetoż nazwali one dni Purym, od imienia tego pur, a to za przyczyną wszystkich słów listu tego, i co widzieli przy tem, i co przyszło na nich.
Dlatego nazwali te dni Purim, od nazwy Pur. A z powodu wszystkich słów tego listu oraz na podstawie tego, co widzieli i co ich spotkało;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they called: Numbers 16:40, Ezekiel 39:11
Pur: that is, Lot
letter: Esther 9:20
Gill's Notes on the Bible
Wherefore they called these days Purim, after the name of Pur,.... The lot; because of the lots cast by Haman; see Esther 3:7,
therefore for all the words of this letter; in obedience to what Mordecai wrote in his letter to the Jews, and because of the things contained in it:
and of that which they had seen concerning this matter; with their own eyes, in the several provinces where their enemies rose up to assault them, but were destroyed by them:
and what had come unto them: by report; as the fall of Haman, and advancement of Mordecai, and the favours shown to Esther and her people; all this belongs to the following verse, containing the reasons of the Jews' appointment and engagement to observe the days of Purim.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Esther 9:26. They called these days Purim — That is from [Persian] pari, the lot; because, as we have seen, Haman cast lots to find what month, and what day of the month, would be the most favourable for the accomplishment of his bloody designs against the Jews. See on Esther 3:7.
And of that which they had seen — The first letter to which this second refers, must be that sent by Mordecai himself. See Esther 9:20.