Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Wyjścia 18:14

A gdy teść Mojżesza zobaczył wszystko, co on czyni dla ludu, rzekł: Czemu ty sam czynisz to dla ludu? Dlaczego ty sam musisz tu siedzieć, a cały lud staje przed tobą od rana do wieczora?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Moses;   Thompson Chain Reference - Courts;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;   Kenites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jethro;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Easton Bible Dictionary - Appeal;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Exodus, Book of;   Rephidim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges;   Justice;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Appeal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Israel, Religion of;   Jethro;   Judge;   Judging;   Moses;   Pentateuch;   Kitto Biblical Cyclopedia - Appeal;   The Jewish Encyclopedia - Jethro;   Samuel;   Sun, Rising and Setting of the;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A widząc świekier Mojżesza wszystko, co on czynił z ludem, rzekł: Cóż to jest, co ty czynisz z ludem? czemuż ty sam siedzisz, a lud wszystek stoi przed tobą od poranku aż do wieczora?
Nowe Przymierze Zaremba
Gdy teść Mojżesza przyjrzał się temu wszystkiemu, co czyni on dla ludzi, zapytał: Z jakiego powodu czynisz to dla tego ludu? Dlaczego ty sam prowadzisz ich sprawy, podczas gdy oni wszyscy czekają ustawieni przed tobą od rana do wieczora?
Biblia Brzeska (1563)
Świekier Mojżeszów bacząc tę jego z ludem sprawę rzekł do niego: Cóż to jest, co czynisz z ludem tem? Przecz tak sam siedzisz, a lud wszytek od poranku aż do wieczora stoi przed tobą?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś teść Mojżesza widząc wszystko, co on czyni z ludem, powiedział: Co to takiego, co ty czynisz z ludem? Czemu ty siedzisz sam jeden, a cały lud stoi przed tobą od rana do wieczora?
Biblia Tysiąclecia
A widząc świekier Mojżesza wszystko, co on czynił z ludem, rzekł: Cóż to jest, co ty czynisz z ludem? czemuż ty sam siedzisz, a lud wszystek stoi przed tobą od poranku aż do wieczora?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy teść Mojżesza zobaczył wszystko, co on czynił dla ludu, powiedział: Cóż to jest, co ty czynisz dla ludu? Dlaczego ty siedzisz sam, a cały lud stoi przed tobą od rana aż do wieczora?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 18:17 - not good Exodus 18:26 - at all Numbers 27:2 - General Judges 1:16 - Moses' 2 Samuel 15:2 - came

Gill's Notes on the Bible

And when Moses's father in law saw all that he did to the people,.... Or for them q; for their information and instruction in the laws of God, and for the decision of cases brought before him, according to them; and what a deal of business was on his hands, and he went through for the good of the people:

he said, what is this thing that thou doest to the people? this question he put, not as being ignorant what he did, he saw what he did, and understood it full well, but this he said to lead on to some conversation upon this head:

why sittest thou thyself alone? no other judge upon the bench with him to assist him, to take it by turns, and to relieve and ease him:

and all the people stand by thee from morning unto even? not being able to get their causes heard and tried, there being so many of them; and therefore some were obliged to wait all day long, before they could have their business done, which was both fatiguing to him and them.

q לעם "propter populum" Vatablus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile